Translations by Daniel Winzen

Daniel Winzen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 103 results
1.
The Internet
2011-12-22
Das Internet
2.
Credits and License
2011-12-22
Mitwirkende und Lizenz
3.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2011-12-22
Dieses Dokument wird vom Ubuntu-Dokumentationsteam gepflegt (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Eine Liste der Mitwirkenden finden Sie unter <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">Mitwirkende</ulink>
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2011-12-22
Dieses Dokument wurde unter der „Creative Commons ShareAlike 2.5“-Lizenz (CC-BY-SA) veröffentlicht.
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2011-12-22
Es steht Ihnen frei, den Quelltext der Ubuntu-Dokumentation im Rahmen dieser Lizenzbedingungen zu verändern, zu erweitern und zu verbessern. Alle davon abstammenden Werke müssen unter dieser Lizenz veröffentlicht werden.
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2011-12-22
Dieses Dokument wurde in der Hoffnung herausgegeben, dass es sich als nützlich und hilfreich erweisen wird. Dies beinhaltet jedoch keine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck, wie im Haftungsausschluss beschrieben.
7.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2011-12-22
Eine Kopie der Lizenzbestimmungen ist verfügbar unter: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">„Creative Commons ShareAlike License”</ulink>.
8.
2009
2011-12-30
2009
9.
Ubuntu Documentation Project
2011-12-22
Ubuntu-Dokumentationsprojekt
10.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2011-12-22
Canonical Ltd. und Mitglieder vom <placeholder-1/>
11.
The Ubuntu Documentation Project
2011-12-22
Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt
12.
This document contains information on the applications used to connect to the Internet. For the purpose of this guide, the term <emphasis>Internet</emphasis> will relate to Web browsers, Email clients, chat clients, and BitTorrent clients.
2011-12-22
Dieses Dokument enthält Informationen über Anwendungen, welche benutzt werden, um eine Verbindung mit dem Internet herzustellen. Aus diesem Grund bezieht sich in dieser Anleitung der Begriff <emphasis>Internet</emphasis> auf Webbrowser, E-Mail-, Chat- und BitTorrent-Anwendungen.
13.
Web Browsers
2011-12-22
Webbrowser
14.
The default web browser for <phrase>Kubuntu</phrase> is <application>Konqueror</application>. To read more about <application>Konqueror</application>, please review the <ulink type="help" url="help:/konqueror">Konqueror Handbook</ulink>.
2011-12-30
Der voreingestellte Webbrowser für <phrase>Kubuntu</phrase> ist <application>Konqueror</application>. Um mehr über <application>Konqueror</application> zu erfahren, lesen Sie bitte das <ulink type="help" url="help:/konqueror">Konqueror-Handbuch</ulink>.
15.
There are many different types of web browsers located in the Ubuntu repositories. From text-based browsers to the famous <application>Firefox</application> and <application>Opera</application> browsers, <phrase>Kubuntu</phrase> has browsing covered.
2011-12-22
In den Ubuntu-Paketquellen sind viele verschiedene Webbrowser enthalten. <phrase>Kubuntu</phrase> ermöglicht Ihnen das Surfen im Internet sowohl mit textbasierten Browsern, als auch mit bekannten Anwendungen wie <application>Firefox</application> oder <application>Opera</application>.
16.
Konqueror
2011-12-22
Konqueror
17.
Bookmarks
2011-12-22
Lesezeichen
18.
Importing
2011-12-22
Importiere
19.
Open <application>Konqueror</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>.
2011-12-22
Öffnen Sie <application>Konqueror</application> über <menuchoice><guimenu>Kickoff-Anwendungsstarter</guimenu><guisubmenu>Programme</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Webbrowser</guimenuitem></menuchoice>.
20.
Open the <application>Bookmark Editor</application> by going to <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>.
2011-12-22
Öffnen Sie den <application>Lesezeichen-Editor</application> unter <menuchoice><guimenu>Lesezeichen</guimenu><guimenuitem>Lesezeichen bearbeiten</guimenuitem></menuchoice>.
21.
In <application>Bookmark Editor</application>, go to <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Import</guisubmenu></menuchoice>.
2011-12-22
Wählen Sie im <application>Lesezeichen-Editor</application> <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guisubmenu>Importieren</guisubmenu></menuchoice>.
22.
Import Options
2011-12-22
Import-Einstellungen
23.
Bookmarks can be imported from Internet Explorer, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, as well as All Crash Session bookmarks by selecting the corresponding choice in the <guilabel>Import</guilabel> menu.
2011-12-22
Sie können Lesezeichen von Internet Explorer, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon sowie Alle Absturz-Sitzungen als Lesezeichen importieren, indem Sie im <guilabel>Import</guilabel>-Menü die jeweilige Auswahl treffen.
24.
Select the import option that best suits the situation and then close the <application>Bookmark Editor</application>.
2011-12-22
Wählen Sie die passende Importmöglichkeit aus und schließen Sie den <application>Lesezeichen-Editor</application>.
25.
Exporting
2011-12-22
Wird exportiert
26.
In <application>Bookmark Editor</application>, go to <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>.
2011-12-22
Wählen Sie im <application>Lesezeichen-Editor</application> <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guisubmenu>Exportieren</guisubmenu></menuchoice>.
27.
Export Options
2011-12-22
Exportoptionen
28.
IE, Opera, Mozilla, Netscape, or HTML bookmarks can be exported by selecting the corresponding choice in the <guilabel>Export</guilabel> menu.
2011-12-22
Sie können Ihre Lesezeichen für Internet Explorer, Opera, Mozilla und Netscape sowie als HTML-Bookmarks exportieren, indem Sie im <guilabel>Export</guilabel>-Menü die jeweilige Auswahl treffen.
29.
Select the export option that best suits the situation and then close the <application>Bookmark Editor</application>.
2011-12-22
Wählen Sie die passende Exportmöglichkeit aus und schließen Sie den <application>Lesezeichen-Editor</application>.
30.
Firefox
2011-12-22
Firefox
31.
Kickoff Application Launcher
2011-12-22
Kickoff-Anwendungsstarter
32.
Applications
2011-12-22
Anwendungen
33.
Internet
2011-12-22
Internet
34.
Web Browser
2011-12-22
Web-Browser
35.
<application>Firefox</application> 3 is the third generation award-winning Web browser created by Mozilla. <application>Firefox</application> is not installed by default on a <phrase>Kubuntu</phrase> system. Please follow the directions below to install <application>Firefox</application>.
2011-12-22
<application>Firefox</application> 3 ist der mit verschiedenen Preisen ausgezeichnete Webbrowser von Mozilla in der dritten Generation. <application>Firefox</application> ist nicht von vornherein auf einem <phrase>Kubuntu</phrase>-System installiert. Bitte befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um <application>Firefox</application> zu installieren.
36.
Installing
2011-12-22
Wird installiert
37.
Installing <application>Firefox</application> was made easier by the use of the <application>Kubuntu Firefox Installer</application>.
2011-12-22
Das Installieren von <application>Firefox</application> wurde durch das <application>Mozilla-Firefox-Installationsprogramm</application> von Kubuntu deutlich vereinfacht.
38.
Open <application>Kubuntu Firefox Installer</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Kubuntu Firefox Installer</guimenuitem></menuchoice>.
2011-12-22
Öffnen Sie das <application>Mozilla-Firefox-Installationsprogramm</application>, indem Sie <menuchoice><guimenu>Kickoff-Anwendungsstarter</guimenu><guisubmenu>Anwendungen</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Mozilla-Firefox-Installationsprogramm</guimenuitem></menuchoice> auswählen.
39.
Follow the on screen instructions to install <application>Firefox</application>.
2011-12-22
Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um <application>Firefox</application> zu installieren.
40.
Open <application>Firefox</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Web Browser</guimenuitem></menuchoice>.
2011-12-22
Öffnen Sie <application>Firefox</application>, indem Sie <menuchoice><guimenu>Kickoff-Anwendungsstarter</guimenu><guisubmenu>Programme</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Webbrowser</guimenuitem></menuchoice> auswählen.
41.
Open the <application>Bookmarks Manager</application> by going to <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Organize Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>.
2011-12-22
Öffnen Sie die <application>Bibliothek</application>, indem Sie <menuchoice><guimenu>Lesezeichen</guimenu><guimenuitem>Alle Lesezeichen anzeigen</guimenuitem></menuchoice> auswählen.
42.
Press the <guibutton>Import and Backup</guibutton> button and select <guimenuitem>Import HTML...</guimenuitem> from the drop-down menu.
2011-12-22
Drücken Sie den Knopf <guibutton>Importieren und Sichern</guibutton> und wählen Sie <guimenuitem>Lesezeichen von HTML importieren</guimenuitem> aus dem Auswahlmenü aus.
43.
Next, if there is another browser installed such as <application>Opera</application>, bookmarks can be imported from there. If not, select <guilabel>From an HTML file</guilabel>, and press the <guibutton>Next</guibutton> button.
2011-12-22
Falls ein anderer Browser, z.B. <application>Opera</application>, installiert ist, können im nächsten Schritt die Lesezeichen von dort importiert werden. Andernfalls wählen Sie <guilabel>Aus HTML-Datei</guilabel> aus und drücken Sie den Knopf <guibutton>Weiter</guibutton>.
44.
Select the location of your bookmarks <acronym>HTML</acronym> file and then press the <guibutton>Open</guibutton> button.
2011-12-22
Wählen Sie den Speicherort Ihrer <acronym>HTML</acronym>-Lesezeichendatei und drücken Sie auf den Knopf <guibutton>Öffnen</guibutton>.
45.
If there are no error messages, then the import of the bookmarks was successful.
2011-12-22
Wenn Sie keine Fehlermeldungen angezeigt bekommen, wurden die Lesezeichen erfolgreich importiert.
46.
Close the <application>Bookmarks Manager</application> application.
2011-12-22
Schließen Sie die Anwendung <application>Bibliothek</application>.
47.
Press the <guibutton>Import and Backup</guibutton> button and select <guimenuitem>Export HTML...</guimenuitem> from the drop-down menu.
2011-12-22
Drücken Sie den Knopf <guibutton>Importieren und Sichern</guibutton> und wählen Sie <guimenuitem>Lesezeichen nach HTML exportieren</guimenuitem> aus.
48.
Select the directory where <filename>bookmarks.html</filename> should be saved, and press the <guibutton>Save</guibutton> button.
2011-12-22
Wählen Sie das Verzeichnis, in dem die Datei <filename>bookmarks.html</filename> gespeichert werden soll und klicken Sie auf <guibutton>Speichern</guibutton>.
49.
Email Clients
2011-12-22
E-Mail-Programme
50.
There are many options when it comes to email clients for Linux systems. With <phrase>Kubuntu</phrase>, <application>KMail</application> is presented by default, either as a standalone client or as part of the <application>Kontact</application> personal information manager. Other popular Linux email clients include <application>Mozilla Thunderbird</application>, <application>Evolution</application>, <application>Mailody</application>, and even <application>Mutt</application>, a command line email client.
2011-12-22
Unter Linux gibt es bei der Wahl des E-Mail-Clients viele Auswahlmöglichkeiten. Bei <phrase>Kubuntu</phrase> wird anfangs <application>KMail</application> verwendet, entweder als einzelne Anwendung oder als Teil des persönlichen Informationsmanagers <application>Kontact</application>. Andere beliebte E-Mail-Anwendungen sind unter Linux unter anderem <application>Mozilla Thunderbird</application>, <application>Evolution</application>, <application>Mailody</application> und auch <application>Mutt</application>, ein Befehlszeilen-Programm.