Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
3140 of 60 results
31.
Ensure that the wireless device is turned on. Most modern laptop computers have a physical switch for wireless.
S'assegurar que lo wifi es activat. La màger part dels ordenadors portables modèrnes an un boton fisic per activar lo wifi.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in docs/network/C/network.xml:113(para)
32.
If a connection has been made previously to the selected network, connect to that network by clicking on it in the <guilabel>Wireless</guilabel> tab. If no connection has been made to the desired network previously, continue with the following procedure:
(no translation yet)
Located in ../docs/network/C/network.xml:123(para)
33.
Click the <guibutton>Add...</guibutton> button.
(no translation yet)
Located in ../docs/network/C/network.xml:131(para)
34.
Enter the <acronym>SSID</acronym> of the new network. It can be entered manually if known. If not, press the <guibutton>Scan</guibutton> button to search for the network.
(no translation yet)
Located in ../docs/network/C/network.xml:136(para)
35.
Enter any other information required for the connection, especially if the owner has established wireless security for the network.
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:146(para)
36.
If the machine has been connected to a wireless network previously, <phrase>Kubuntu</phrase> can automatically connect to the network where it is available. This selection option should be chosen when the initial connection to the network is being configured.
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:152(para)
37.
When both wired and wireless network connections are available, the wired connection will be used by default.
Quand una ret filara e una ret sens fial son disponiblas, la connexion filara serà utilizada per defaut.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in docs/network/C/network.xml:158(para)
38.
Mobile Broadband
Connexion mobila de naut debit
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in docs/network/C/network.xml:165(title)
39.
<emphasis>Mobile Broadband</emphasis> means any high speed Internet connection that is provided by an external device such as a <acronym>3G</acronym><acronym>USB</acronym> stick or mobile phone with built-in <acronym>HSPA</acronym>, <acronym>UMTS</acronym>, or <acronym>GPRS</acronym> data connection. Some laptops have been offered recently with mobile broadband devices already installed.
(no translation yet)
Located in ../docs/network/C/network.xml:163(para)
40.
Most Mobile Broadband devices should be recognized automatically when they are connected to the computer. If not, <phrase>Kubuntu</phrase> will display a prompt that the device requires configuration.
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:174(para)
3140 of 60 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).