Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
3140 of 43 results
31.
Launchpad projects have lists too
Launchpad-Projekte haben auch Mailinglisten
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/contact/C/contact.xml:100(title)
32.
Some of the projects on <ulink url="https://launchpad.net/">Launchpad</ulink> have mailing lists as well. When you join a project, check to see if they have a list for you to subscribe to.
Einige der Projekte auf <ulink url="https://launchpad.net/">Launchpad</ulink> haben auch Mailinglisten. Wenn man einem Projekt beitritt, wird empfohlen zu prüfen, ob es eine Mailingliste zu abonnieren gibt.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in contact/C/contact.xml:104(para)
33.
Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)
Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/contact/C/contact.xml:111(title)
34.
<acronym>IRC</acronym> allows you to communicate in a real-time fashion with many others who are also using <acronym>IRC</acronym> and are on the same networks and channels that you are on.
<acronym>IRC</acronym> erlaubt es Ihnen in Echtzeit mit vielen anderen, die auch <acronym>IRC</acronym> nutzen und in den selben Netzwerken und Kanälen wie Sie online sind, zu kommunizieren.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in contact/C/contact.xml:115(para)
35.
For more information regarding <acronym>IRC</acronym>, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/communication">Communications topic</ulink>. For even more information and a complete list of channels, please read the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Internet Relay Chat</ulink> online.
Mehr Informationen zu <acronym>IRC</acronym> finden Sie unter <ulink type="help" url="help:/kubuntu/communication">Kommunikation</ulink>. Für weitergehende Informationen und die Liste der Kanäle lesen Sie bitte <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Internetchat (englisch)</ulink> im Netz.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in contact/C/contact.xml:120(para)
36.
Network used for <acronym>IRC</acronym>
Netzwerke für <acronym>IRC</acronym>
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/contact/C/contact.xml:123(title)
37.
All Ubuntu and Kubuntu channels are located on the <ulink url="http://freenode.net">freenode network</ulink>. The server address to use with your <acronym>IRC</acronym> client is <userinput>irc.freenode.net</userinput>, the port to use which is the most secure is <userinput>8001</userinput>.
Alle Ubuntu- und Kubuntu-Kanäle sind im <ulink url="http://freenode.net">freenode-Netzwerk</ulink> beheimatet. Die Serveradresse, die Sie mit Ihrem <acronym>IRC</acronym>-Programm einstellen müssen, ist <userinput>irc.freenode.net</userinput>, der Port zur Nutzung mit der höchsten Sicherheit ist <userinput>8001</userinput>.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in contact/C/contact.xml:128(para)
38.
Kubuntu <acronym>IRC</acronym> channels
Kubuntu-<acronym>IRC</acronym>-Kanäle
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/contact/C/contact.xml:133(title)
39.
Kubuntu user support channel
Kanal für Kubuntu-Benutzerunterstützung
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/contact/C/contact.xml:134(term)
40.
#kubuntu
#kubuntu-de – Deutsche Unterstützung; #kubuntu – Englische Unterstützung
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/contact/C/contact.xml:136(para)
3140 of 43 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen.