|
28.
|
|
|
To start <application>K3b</application> manually, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Disk Burning (K3b)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:119(para)
|
|
29.
|
|
|
Select <guilabel>New Audio CD Project</guilabel> in the <guilabel>New Project</guilabel> dropdown menu.
|
|
|
|
Seleccione <guilabel>Proyecto nuevo de CD de audio</guilabel> en el menú desplegable <guilabel>Proyecto nuevo</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../docs/audio/C/audio.xml:123(para)
|
|
30.
|
|
|
K3b project window
|
|
|
|
Ventana de proyecte K3b
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:139(phrase) docs/audio/C/audio.xml:142(para)
|
|
31.
|
|
|
Inside <application>K3b</application>, browse and select the tracks to be ripped. Then drag and drop the tracks in the white area at the bottom of the <application>K3b</application> window. <placeholder-1/>
|
|
|
|
Dentro de <application>K3b</application>, explore y seleccione las pistas a grabar. A continuación arrastre y suelte dichas pistas en el área en blanco en la parte inferior de la ventana de <application>K3b</application>. <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../docs/audio/C/audio.xml:129(para)
|
|
32.
|
|
|
Press the <guibutton>Burn</guibutton> button when all tracks have been chosen.
|
|
|
|
Presione el botón <guibutton>Grabar</guibutton> cuando haya seleccionado todas las pistas.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:148(para)
|
|
33.
|
|
|
No MP3 Support by Default
|
|
|
|
Sin soporte MP3 predeterminado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:161(title)
|
|
34.
|
|
|
<acronym>MP3</acronym> is a protocol restricted by patents. In order to use it with <application>K3b</application>, please refer to the information at the end of this procedure.
|
|
|
|
<acronym>MP3</acronym> es un protocolo restringido por patentes. Para usarlo con <application>K3b</application>, lea la información en la parte final de este procedimiento.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:162(para)
|
|
35.
|
|
|
<guilabel>Writing</guilabel> - provides choices related to burning an image from the files selected in the previous step. <placeholder-1/>
|
|
|
|
<guilabel>Escritura</guilabel> - proporciona opciones relacionadas con la copia de imágenes a partir de los archivos seleccionados en el paso anterior. <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:157(para)
|
|
36.
|
|
|
<guilabel>Image</guilabel> - provides settings to write an image to a location on the disk using the selected tracks.
|
|
|
|
<guilabel>Imagen</guilabel> - proporciona configuraciones para guardar una imagen a una ubicación en el disco utilizando las pistas seleccionadas.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:171(para)
|
|
37.
|
|
|
<guilabel>CD-Text</guilabel> - provides input fields to add artists and title tags to the CD.
|
|
|
|
<guilabel>CD-Text</guilabel> - permite la introducción de artistas y etiquetas de títulos del CD.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/audio/C/audio.xml:177(para)
|