Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
615 of 64 results
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
Esta documentação é distribuída com a intenção de ser útil, mas NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA, seja ela a garantia implícita COMERCIAL ou a de adequação a um PROPÓSITO PARTICULAR, CONFORME DESCRITO NO TERMO DE RESPONSABILIDADE.
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:8(para)
7.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
Uma cópia da licença está disponível aqui: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Licença Creative Commons ShareAlike</ulink>.
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:11(para)
8.
2009
(no translation yet)
Located in communication/C/communication.xml:14(year)
9.
Ubuntu Documentation Project
Projeto de documentação do Ubuntu
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:15(ulink)
10.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltda. e membros do <placeholder-1/>
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:15(holder)
11.
The Ubuntu Documentation Project
O projeto de documentação do Ubuntu
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:18(publishername)
12.
This document will present the various ways one can communicate with others using <phrase>Kubuntu</phrase>.
Este documentos irá apresentar várias maneiras de se comunicar usando <phrase>Kubuntu</phase>.
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:15(para)
13.
E-mail
E-mail
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:24(title)
14.
<application>KMail</application> is the default e-mail client used in <phrase>Kubuntu</phrase>. <application>KMail</application> is a component of the Personal Information Manager (<acronym>PIM</acronym>) called <application>Kontact</application> that also includes calendaring, contacts, tasks, and more.
<application>KMail</application> é o cliente de e-mail padrão usado no <phrase>Kubuntu</phrase>. <application>KMail</application> é um componente do Gerenciador Pessoal de Informações (<acronym>PIM</acronym>) chamado <application>Kontact</application> que também inclui calendário, contatos, tarefas e muito mais.
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:25(para)
15.
To start <application>KMail</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Mail Client</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>kmail</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key.
Para iniciar o <application>KMail</application>, vá em <menuchoice><guimenu>Lançador de aplicativo Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicativos</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Cliente de e-mail</guimenuitem></menuchoice>, ou pressione <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, digite <userinput>kmail</userinput> e pressione a tecla <keycap>Enter</keycap>.
Translated by Rafael Neri
Located in docs/communication/C/communication.xml:32(para)
615 of 64 results

This translation is managed by Launchpad Brazilian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rafael Neri.