|
16.
|
|
|
The first time that <application>KMail</application> is started, a wizard will appear to help set up an e-mail account. If more advanced settings are needed during the wizard steps, it is safe to cancel the wizard and manually configure the settings. Please review <xref linkend="kmail-configure"/> below.
|
|
|
|
Na primeira vez que o <application>KMail</application> é iniciado, um assistente de configuração irá aparecer para ajudá-lo a configurar uma conta de email. Se configurações avançadas são necessárias durante o assistente de configuração, é melhor cancelar o assistente de configuração e configurar sua conta de e-mail manualmente.Por Favor reveja <xref linkend="kmail-configure"/> abaixo.
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:38(para)
|
|
17.
|
|
|
Configuring <application>KMail</application>
|
|
|
|
Configurando <application>KMail</application>
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:47(title)
|
|
18.
|
|
|
Once <application>KMail</application> is opened, click <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KMail</guimenuitem></menuchoice> to open the configuration dialog for <application>KMail</application>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
communication/C/communication.xml:48(para)
|
|
19.
|
|
|
The first step in setting up e-mail accounts is to create identities for the accounts. The default identity can be safely modified to suit particular needs. There are 6 tabs in the Add or Modify identity dialog.
|
|
|
|
O primeiro passo na configuração de contas de email é criar identidades para as contas. O Padrão de identidade pode ser facilmente modificado para atender necessidades particulares. São 6 guias na caixa de diálogo Adicionar ou Modificar.
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:55(para)
|
|
20.
|
|
|
Identity Add/Modify Tabs
|
|
|
|
Adicionar Identidade/Modificar Guias
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:61(title)
|
|
21.
|
|
|
General
|
|
|
|
Geral
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:62(guilabel)
|
|
22.
|
|
|
Contains information pertaining to name, organization, and e-mail address.
|
|
|
|
Contém informações relativas ao nome, organização, e endereço de e-mail.
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:64(para)
|
|
23.
|
|
|
Cryptography
|
|
|
|
Criptografia
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:69(guilabel)
|
|
24.
|
|
|
Contains information pertaining to <application>OpenPGP</application> signing key, encryption key, S/MIME signing and encryption certificates, as well as the preferred crypto message format.
|
|
|
|
Contém informações relativas a chave de assinatura <application>OpenPGP</application>, chave de encriptação, certificados e encriptação S/MIME, e também o formato de mensagem de criptografia preferida.
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:71(para)
|
|
25.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
Avançado
|
|
Translated by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:78(guilabel)
|