Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
1120 of 44 results
11.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. und Mitglieder vom <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/about/C/about.xml:15(holder)
12.
The Ubuntu Documentation Project
Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/about/C/about.xml:18(publishername)
13.
This document is an introduction to <phrase>Kubuntu</phrase>. It explains the <phrase>Kubuntu</phrase> project philosophy as well as its roots, and introduces the <phrase>Kubuntu</phrase> desktop.
Dieses Dokument ist eine Einführung in <phrase>Kubuntu</phrase>. Es beschreibt die <phrase>Kubuntu</phrase>-Philosophie, seine Wurzeln und stellt die <phrase>Kubuntu</phrase>-Arbeitsumgebung vor.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/about/C/about.xml:15(para)
14.
Introduction to <phrase>Kubuntu</phrase>
Einführung in <phrase>Kubuntu</phrase>
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/about/C/about.xml:24(title)
15.
Welcome to <phrase>Kubuntu</phrase> 10.04, the Lucid Lynx release. <phrase>Kubuntu</phrase> is a user-friendly, Linux-based operating system that uses the KDE Plasma Desktop. With a predictable six month release cycle as part of the Ubuntu project, <phrase>Kubuntu</phrase> is the Linux distribution for everyone. The entire <phrase>Kubuntu</phrase> team thanks you for choosing <phrase>Kubuntu</phrase>!
Willkommen zu <phrase>Kubuntu</phrase> 10.04, Lucid Lynx. <phrase>Kubuntu</phrase> ist ein benutzerfreundliches, Linux-basiertes Betriebssystem, das die KDE Plasma Arbeitsoberfläche verwendet. Mit einem planbaren 6-monatigen Freigabezyklus als Teil des Ubuntu-Projekts ist <phrase>Kubuntu</phrase> die Linuxdistribution für jedermann. Das gesamte <phrase>Kubuntu</phrase>-Team bedankt sich dafür, dass Sie <phrase>Kubuntu</phrase> gewählt haben!
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in about/C/about.xml:25(para)
16.
The <phrase>Kubuntu</phrase> Desktop
Die <phrase>Kubuntu</phrase>-Arbeitsumgebung
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/about/C/about.xml:34(title)
17.
<phrase>Kubuntu</phrase> includes more than 1,000 pieces of software and has access to more than 25,000 other applications to suit your needs. <phrase>Kubuntu</phrase> starts with the Linux kernel, version 2.6.32, and includes the core Ubuntu applications as well as <acronym>KDE</acronym> 4.4.2 <phrase>Kubuntu</phrase>'s core applications include software for most common needs - browsing the web, email, a word processor and spreadsheet, apps for various types of multimedia files, and more!
<phrase>Kubuntu</phrase> beinhaltet mehr als 1000 Softwarebestandteile und hat Zugriff auf mehr als 25.000 andere Anwendungen, um Ihren Wünschen zu entsprechen. <phrase>Kubuntu</phrase> startet mit dem Linux-Kernel, Version 2.6.32 und beinhaltet sowohl die Ubuntu-Kernanwendungen als auch <acronym>KDE</acronym> 4.4.2. <phrase>Kubuntu</phrase>'s Kernanwendungen beinhalten Software für die meisten verbreiteten Ansprüche - Surfen im Web, E-Mail, Textverarbeitung und Tabellenkalkulation, Anwendungen für verschiedene Arten von Multimedia und mehr!
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in about/C/about.xml:42(para)
18.
Philosophy
Philosophie
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/about/C/about.xml:54(title)
19.
The team behind the Ubuntu and <phrase>Kubuntu</phrase> projects makes the following commitments to its users:
Das Team hinter Ubuntu und <phrase>Kubuntu</phrase> verpflichtet gegenüber seinen Benutzern zu folgendem:
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/about/C/about.xml:55(para)
20.
<phrase>Kubuntu</phrase> will always utilize the solid base of the Ubuntu project plus the latest from the <acronym>KDE</acronym> project. As part of the Ubuntu project and community, <phrase>Kubuntu</phrase> will continue to use the infrastructure and support that the Ubuntu project offers. We will strive to be the best <acronym>KDE</acronym>-based Linux distribution available.
<phrase>Kubuntu</phrase> wird immer die solide Basis des Ubuntu-Projekts und zusätzlich das Neueste des <acronym>KDE</acronym>-Projekts verwenden. Als Teil des Ubuntu-Projekts und der Gemeinschaft wird <phrase>Kubuntu</phrase> die Infrastruktur und die Unterstützung des Ubuntu-Projekts nutzen. Wir sind bestrebt, die beste verfügbare <acronym>KDE</acronym>-basierte Linux-Distribution zu sein.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/about/C/about.xml:62(para)
1120 of 44 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen, Hendrik Schrieber.