Translations by nesthib

nesthib has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 94 results
1.
- Sources Editor
2009-11-19
- Éditeur de la liste des dépôts
2.
failed to load.
2009-11-19
n'a pas été chargé correctement.
3.
is a package manager for computers without internet.
2009-11-19
est un gestionnaire de paquets pour les ordinateurs dépourvus de connexion internet.
5.
is the latest version.
2009-11-19
est la version la plus récente.
6.
&About...
2009-11-19
&A propos de...
7.
&Close Project... Ctrl+X
2009-11-20
Fermer &ce projet... Ctrl+X
2009-11-19
Fermer le projet... Ctrl+X
8.
&Donate
2009-11-19
Faire un &don
9.
&Download Package Ctrl+D
2009-11-20
&Télécharger le paquet Ctrl+D
10.
&Edit
2009-11-20
&Edition
11.
&Edit Sources.... Ctrl+E
2009-11-18
&Editer la liste des dépôts.... Ctrl+E
13.
&Get Help Online
2009-11-18
14.
&Help
2009-11-18
Aid&e
16.
&Options... Ctrl+O
2009-11-18
&Options... Ctrl+O
19.
&Refresh Ctrl+R
2009-11-18
Actualise&r Ctrl+R
21.
&View Details Ctrl+V
2009-11-18
&Voir les détails Ctrl+V
22.
) is available for download here:
2009-11-18
) est disponible en téléchargement ici :
25.
About
2009-11-18
À Propos de
27.
All directories should be relative paths.
2009-11-18
Tous les dossiers doivent correspondre à des chemins relatifs.
28.
All downloads have been completed successfully.
2009-11-18
Tous les téléchargements se sont déroulés correctement.
34.
Cannot find
2009-11-18
Impossible de trouver
35.
Check the log for more details.
2009-11-18
Consulter le rapport pour plus de détails.
36.
Checking for latest Keryx version...
2009-11-18
Recherche d'une version plus récente de Keryx...
39.
Closes the current project
2009-11-18
41.
Computer Name:
2009-11-18
Nom de l'ordinateur :
42.
Confirm Downloads
2009-11-18
Confirmer les téléchargements
43.
Current Transfer:
2009-11-18
Transfert en cours :
44.
Default Theme Directory:
2009-11-18
Répertoire par défaut pour les thèmes :
45.
Dependencies:
2009-11-18
Dépendances:
47.
Description:
2009-11-18
Description:
51.
Do you wish to download the following
2009-11-19
Voulez-vous télécharger les
52.
Download
2009-11-19
Télécharger
56.
Download latest?
2009-11-19
Télécharger la plus récente?
57.
Download the latest package list?
2009-11-19
Télécharger la liste des paquets la plus récente?
61.
Downloads selected package
2009-11-19
Télécharge les paquets sélectionnés
62.
Drive Free Space:
2009-11-19
Espace disque libre :
66.
Failed:
2009-11-19
Échec:
67.
Filename:
2009-11-19
Nom du fichier:
68.
Get &Updates Ctrl+U
2009-11-19
Obtenir les mises à jo&ur Ctrl+U
69.
Get Updates
2009-11-19
Obtenir les mises à jour
70.
Grabs all packages that have updates
2009-11-19
Récupérer tous les paquets possédant une mise à jour
71.
HTTP Proxy URL:
2009-11-19
Adresse du serveur mandataire (proxy HTTP):
72.
Help translate to other languages
2009-11-19
Aider à traduire dans d'autres langues
73.
If you changed a folder location, changes take affect after restarting Keryx.
2009-11-19
Si vous avez changé l'emplacement d'un dossier, les changements prendront effet après redémarrage de Keryx
76.
Installed Version:
2009-11-19
Version installée:
78.
Kernel:
2009-11-19
Noyau:
84.
Loading packages
2009-11-19
Chargement des paquets
87.
Log Directory:
2009-11-19
Répertoire des rapports
89.
Make sure a project by this name does not already exist and you have selected the right plugin for this project.
2009-11-19
Vérifiez qu'aucun projet portant ce nom n'existe déjà et que vous avez sélectionné le plugin adéquat pour ce projet.
93.
No updates
2009-11-19
Aucune mise à jour