|
7.
|
|
|
You cannot escape from this node, because one-ways only lead to here
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
8.
|
|
|
This node is very close but not connected to way #$1
|
|
|
|
此結點非常接近、但仍未連上 #$1 這條路
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|
|
9.
|
|
|
This $1 uses deprecated tag $2 = $3
|
|
|
full mesage: "This way uses deprecated tag highway = viaduct."
|
|
|
|
$1 中有已經宣告棄用的標籤 $2 = $3
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|
|
10.
|
|
|
This $1 uses deprecated tag $2 = $3. Please use $4 instead!
|
|
|
full mesage: "This way uses deprecated tag highway = viaduct. Please use bridge=* instead!"
|
|
|
|
$1 中有已經宣告棄用的標籤 $2 = $3,請改以 $4 代替!
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|
|
11.
|
|
|
This $1 has an empty tag: $2
|
|
|
full mesage: "This way has an empty tag: name="
|
|
|
|
$1 中有空白的標籤 $2
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|
|
12.
|
|
|
This way has no tags
|
|
|
|
這條路尚未設定任何標籤
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|
|
13.
|
|
|
This node is not member of any way and does not have any tags
|
|
|
|
這個結點並非任何路的一部份,也沒有加上任何標籤
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|
|
14.
|
|
|
This way is tagged as motorway and therefore needs a ref, nat_ref or int_ref tag
|
|
|
|
這條路標示為 motorway,所以至少需要放上 ref、nat_ref、int_ref 其中一個標籤
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|
|
15.
|
|
|
This $1 is tagged as place of worship and therefore needs a religion tag
|
|
|
|
$1 標示為宗教相關地點,請加註 religion 標籤
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|
|
16.
|
|
|
This node is tagged as $1 and therefore needs a name tag
|
|
|
|
此結點標註為 $1,因此應該加上 name 標籤
|
|
Translated and reviewed by
Bob Chao
|
|
|