Browsing Swedish translation

3039 of 285 results
30.
This way contains more than one node at least twice. Nodes are $1. This may or may not be an error
Den här vägen innehåller mer än en nod åtminstone två gånger. Noderna är $1. Detta kan vara, men behöver inte vara, ett fel
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
31.
This way has only two different nodes and contains one of them more than once
Den här vägen har bara två olika noder och innehåller en av dem mer än en gång
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
32.
The key of this node's tag is 'key': $2
Nyckeln till den här nodens tagg är 'key': $2
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
33.
The key of this way's tag is 'key': $2
Nyckeln till den här vägens tagg är 'key': $2
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
34.
The key of this relation's tag is 'key': $2
Nyckeln till den här relationens tagg är 'key': $2
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
35.
This $1 is tagged '$2=$3' where $4 looks like $5
full mesage: "This way is tagged 'name=Autria' where Autria looks like Austria"
Denna $1 är taggad '$2=$3' där $4 liknar $5
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
36.
This node is a junction of ways on different layers: $1
full message: "This node is a junction of ways on different layers: 30387892(0),#30388524(-1)"
Den här noden är en knutpunkt för vägar på olika lager: $1
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
37.
If this mini roundabout is in a country with left-hand traffic then it should have a tag 'direction=clockwise'
Om denna minicirkulationsplats finns i ett land med vänstertrafik bör den ha taggen 'direction=clockwise'
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
38.
If this mini roundabout is in a country with right-hand traffic then it should not have a tag 'direction=clockwise'
Om denna minicirkulationsplats finns i ett land med högertrafik bör den inte ha taggen 'direction=clockwise'
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
39.
This $1 is tagged with layer $2. This need not be an error, but it looks strange
Denna $1 är taggad med lager $2. Det behöver inte vara fel, men det ser konstigt ut
Translated and reviewed by Thomas Ahlblom
3039 of 285 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Bossert, Stefan Norin, Thomas Ahlblom, denahl.