|
26.
|
|
|
This $1 intersects the $2 #$3 but there is no junction node
|
|
|
full message: "This highway intersects the waterway #17..."
|
|
|
|
Ten $1 przecina $2 #$3 lecz nie posiadają węzła na przecięciu
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
27.
|
|
|
This $1 intersects the $2 #$3
|
|
|
full message: "This highway intersects the waterway #17"
|
|
|
|
Ten $1 przecina $2 #$3
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
28.
|
|
|
This $1 overlaps the $2 #$3
|
|
|
full message: "This highway overlaps the waterway #17..."
|
|
|
|
Ta $1 pokrywa się z $2 #$3
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
29.
|
|
|
This way contains node #$1 $2 times. This may or may not be an error
|
|
|
|
Ta linia zawiera w sobie węzeł #$1 $2 razy. To może, ale nie musi być błędem
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
30.
|
|
|
This way contains more than one node at least twice. Nodes are $1. This may or may not be an error
|
|
|
|
Ta linia zawiera w sobie więcej niż jeden węzeł conajmniej dwukrotnie. To może, ale nie musi być błędem
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
31.
|
|
|
This way has only two different nodes and contains one of them more than once
|
|
|
|
Ta linia składa się tylko z dwóch różnych węzłów i jeden z nich zawiera w sobie więcej niż jeden raz
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
32.
|
|
|
The key of this node's tag is 'key': $2
|
|
|
|
Kluczem tagu tego węzła jest 'klucz': $2
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
33.
|
|
|
The key of this way's tag is 'key': $2
|
|
|
|
Kluczem tagu tej linii jest 'klucz': $2
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
34.
|
|
|
The key of this relation's tag is 'key': $2
|
|
|
|
Kluczem tagu tej relacji jest 'klucz': $2
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|
|
35.
|
|
|
This $1 is tagged '$2=$3' where $4 looks like $5
|
|
|
full mesage: "This way is tagged 'name=Autria' where Autria looks like Austria"
|
|
|
|
Ten/ta $1 jest otagowany/a jako '$2=$3' gdzie $4 wygląda jak $5
|
|
Translated and reviewed by
srflp
|
|
|