Browsing Japanese translation

205214 of 285 results
205.
Currently the following checking procedures are implemented
現在は次のチェック手続きが実装されています
Translated and reviewed by higa4
Located in index.php:79
206.
If you find an error in my errors lists I would definitely like to hear about it!
私のエラーリスト内にエラーを見つけたら、是非とも知らせてください!
Translated and reviewed by higa4
Located in index.php:102
207.
Impressum
Impressum
Translated and reviewed by higa4
Located in index.php:104
208.
This work is done without commercial background, just for my personal pleasure. I would be very happy if it was helpful for the OSM Project.
この作業は商業的な背景無しに、私の個人的な楽しみでやっています。OSMプロジェクトの役に立てれば幸いです。
Translated and reviewed by higa4
Located in index.php:105
209.
If you like to contact me, my mailbox at the austrian server of gmx is labelled KeepRight.
もしあなたが私にコンタクトを取りたいなら、オーストリアのサーバにある gmx の私のメールボックスは KeepRight とラベリングされています
Translated by Yasunari Yamashita
Reviewed by higa4
Located in index.php:106
210.
Please understand that I will not always be able to immediately respond to your mail on weekdays.
平日、あなたのメールに必ずしも即座に反応できるわけではないことをご理解ください。
Translated and reviewed by higa4
Located in index.php:106
211.
errors
エラー
Translated by Yasunari Yamashita
Reviewed by higa4
Located in report_map.php:155
212.
warnings
警告
Translated by Yasunari Yamashita
Reviewed by higa4
Located in report_map.php:155
213.
all
すべて
Translated and reviewed by higa4
Located in report_map.php:182
214.
none
なし
Translated and reviewed by higa4
Located in report_map.php:183
205214 of 285 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 78tch, OKANO Takayoshi, Solendo, Yasunari Yamashita, Yuki Shira, higa4.