|
94.
|
|
|
relations without type
|
|
|
please keep this as short as possible
|
|
|
|
Kapcsolat típus nélkül
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|
|
95.
|
|
|
Find any relation that has no type tag, wich is mandatory for relations.
|
|
|
|
Minden olyan kapcsolatot megtalál, amelyről hiányzik a kötelező [type] címke.
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
Reviewed by
Gábor Babos
|
|
|
|
96.
|
|
|
intersections without junctions
|
|
|
please keep this as short as possible
|
|
|
|
Kereszteződés csomópont nélkül
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|
|
97.
|
|
|
Streets that graphically intersect need a common node that represents the crossing. The only exception are intersections on different layers (eg. bridges or tunnels). Intersections of streets with other objects like waterways or riverbanks should be avoided
|
|
|
|
A földrajzilag egymást metsző utcáknál szükség van egy közös pontra, amely megjeleníti a kereszteződést. Ez alól csak az kivétel, ha különböző rétegeken (pl. híd van alagút) futó utak metszik egymást. Az utcák és más objektumok – például vízfolyás vagy folyópart – egymással való metsződését kerülni kell.
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|
|
98.
|
|
|
highway-highway
|
|
|
please keep this as short as possible
|
|
|
|
út-út
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|
|
99.
|
|
|
highway-waterway
|
|
|
please keep this as short as possible
|
|
|
|
út-vízfolyás
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|
|
100.
|
|
|
highway-riverbank
|
|
|
please keep this as short as possible
|
|
|
|
út-folyópart
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|
|
101.
|
|
|
waterway-waterway
|
|
|
please keep this as short as possible
|
|
|
|
vízfolyás-vízfolyás
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|
|
102.
|
|
|
cyclew/footp-cyclew/footp
|
|
|
please keep this as short as possible
|
|
|
|
kerékpár-/gyalogút - kerékpár-/gyalogút
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|
|
103.
|
|
|
highway-cyclew/footp
|
|
|
please keep this as short as possible
|
|
|
|
út - kerékpár-/gyalogút
|
|
Translated by
Báthory Péter
|
|
|