Translations by Báthory Péter

Báthory Péter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401412 of 412 results
262.
one of node/way/relation
2019-08-18
Egy pont / vonal / kapcsolat.
2019-08-17
egy pont/vonal/kapcsolat
2011-12-18
egy csomópont/vonal/kapcsolat
2011-12-18
egy csomópint/vonal/kapcsolat
263.
an OSM node_id, way_id or relation_id
2019-08-18
Egy pont, vonal vagy kapcsolat azonosítója (id) az OpenStreetMapen.
267.
This is the scaffold for the error description where placeholders ("$i") stand in place of the actual values inserted by the concrete error instance. You may put this scaffold inside a GNU gettext() function to have it translated. GNU gettext requires a .po file that holds original and translated strings. You may use existing .po files from here:
2017-09-17
277.
loading the errors table
2019-08-18
A hibatáblázat betöltése
2011-12-19
errors tábla betöltése
278.
This is the schema definition for use with MySQL databases:
2019-08-18
MySQL-adatbázisoknál ezt a sémameghatározást kell használni:
283.
querying node counts
2019-08-18
Pontok számának lekérése
284.
As a waste-product the scripts create a file that contains the numer of nodes per square degree found in the planet file. Resolution is 0.1 degrees. You may download the file here:
2019-08-18
A parancsfájlok (scriptek) melléktermékként létrehoznak egy fájlt, amely a bolygófájlban található pontok számát tartalmazza négyzetfokonként. A felbontás 0,1° fok. A fájlt itt töltheti le:
285.
This dump file can be useful for statistics if you want to calculate an `errors per node` measure
2019-08-17
Ez a memóriaképfájl hasznos lehet statisztikakészítéshez, ha a „hiba/pont” mértékét szeretné kiszámolni