Translations by Báthory Péter

Báthory Péter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 412 results
1.
There is more than one node in this spot. Offending node IDs: $1
2017-09-17
Ezen a helyen egynél több pont van. Az érintett pontok azonosítói: $1
2.
This coastline-way is not part of a closed-loop
2019-08-17
Ez a partvonalszakasz nem egy zárt hurok része
2017-09-17
Ez a partvonalszakasz nem egy zárt hurok része.
3.
This way is tagged with '$1=$2' and should be closed-loop.
2019-08-17
Ennek a vonalnak a címkézése [$1=$2], és ezért zárt huroknak kellene lennie.
2017-09-17
E vonal címkézése <$1=$2> és ezért zárt huroknak kellene lennie.
4.
The first node (id $1) of this one-way is not connected to any other way
2019-08-17
Ennek az egyirányú vonalnak az első ($1 azonosítójú) pontja nem kapcsolódik másik vonalhoz
5.
The last node (id $1) of this one-way is not connected to any other way
2019-08-17
Ennek az egyirányú vonalnak az utolsó ($1 azonosítójú) pontja nem kapcsolódik másik vonalhoz
6.
This node cannot be reached, because one-ways only lead away from here
2019-08-17
Ehhez a ponthoz nem lehet eljutni, mert csak tőle elvezető egyirányú vonalakhoz kapcsolódik
2017-09-17
Ehhez a ponthoz nem lehet eljutni, mert csak belőle kivezető egyirányú vonalakhoz kapcsolódik.
2011-12-18
Ehhez a ponthoz nem lehet eljutni, mert csak belőle kivezető egyirányú vonalakhoz tartozik.
7.
You cannot escape from this node, because one-ways only lead to here
2019-08-17
Ezt a pontot nem lehet elhagyni, mert csak hozzá vezető egyirányú vonalakhoz kapcsolódik
2017-09-17
Ezt a pontot nem lehet elhagyni, mert csak hozzá vezető egyirányú vonalakhoz kapcsolódik.
2011-12-18
Ezt a pontot nem lehet elhagyni, mert csak bele vezető egyirányú vonalakhoz tartozik.
8.
This node is very close but not connected to way #$1
2019-08-17
Ez a pont nagyon közel van, de nem kapcsolódik a következő vonalhoz: $1
2017-09-17
Ez a pont nagyon közel van, de nem kapcsolódik a következő vonalhoz: $1.
9.
This $1 uses deprecated tag $2 = $3
2019-08-17
Ez a(z) [$1] elavult címkét visel: [$2 = $3]
2017-09-17
Ez a(z) <$1> elavult címkét visel: <$2 = $3>
2011-12-18
Ez a $1 elavult címkét visel: $2 = $3
10.
This $1 uses deprecated tag $2 = $3. Please use $4 instead!
2019-08-17
Ez a(z) [$1] elavult címkét visel: [$2 = $3]. Inkább a következőt kellene használni: [$4]
2017-09-17
Ez a(z) <$1> elavult címkét visel: <$2 = $3>. Inkább a következőt kellene használni: <$4>
2011-12-18
Ez a $1 elavult címkét visel: $2 = $3. Helyette ez használandó: $4!
11.
This $1 has an empty tag: $2
2019-08-17
Ez a(z) [$1] üres címkét visel: [$2]
2017-09-17
Ez a(z) <$1> üres címkét visel: <$2>
2011-12-18
Ez a $1 üres címkét tartalmaz: $2
13.
This node is not member of any way and does not have any tags
2017-09-17
Ez a pont egyetlen vonalnak sem tagja, és címke sincs rajta
14.
This way is tagged as motorway and therefore needs a ref, nat_ref or int_ref tag
2019-08-17
Ez a vonal autópályának van címkézve, amihez meg kellene adni egy [ref], [nat_ref] vagy [int_ref] címkét
2017-09-17
Ez a vonal autópályának van címkézve, amihez szükséges a <ref>, <nat_ref> vagy <int_ref> megadása
2011-12-18
Ez a vonal autópályának van címkézve, amihez szükséges a ref, nat_ref vagy int_ref megadása
15.
This $1 is tagged as place of worship and therefore needs a religion tag
2019-08-17
Ez a(z) [$1] istentiszteleti helynek van címkézve, és ezért egy [religion] címke is szükséges hozzá
2017-09-17
Ez a(z) $1 istentiszteleti helynek van címkézve, és ezért egy <religion> címke is szükséges hozzá
2011-12-18
Ez a $1 istentiszteleti helynek van címkézve, amihez szükséges lenne a vallás megadása
16.
This node is tagged as $1 and therefore needs a name tag
2019-08-17
Ez a pont [$1]-ként van címkézve, ezért egy [name] címke is szükséges hozzá
2017-09-17
Ez a pont <$1>-ként van címkézve, és ezért egy <name> címke is szükséges hozzá
2011-12-18
A pont címkéje $1, de nincs megadva a neve
17.
This node is tagged as $1 and therefore needs a name tag or an operator tag
2019-08-17
Ez a pont [$1]-ként van címkézve, ezért egy [name] vagy egy [operator] címke is szükséges hozzá
2017-09-17
Ez a pont <$1>-ként van címkézve, és ezért egy <name> vagy egy <operator> címke is szükséges hozzá
2011-12-18
A pont címkéje $1, de nincs megadva a neve vagy az üzemeltetője
18.
This way has no nodes
2019-08-17
Ennek a vonalnak nincsenek pontjai
2017-09-17
Ehhez a vonalhoz nem tartozik pont
2011-12-18
A vonalnak nincsenek csomópontjai
19.
This way has just one single node
2017-09-17
Ez a vonal egyetlen pontból áll
20.
This way is not connected to the rest of the map
2017-09-17
Ez a vonal nem kapcsolódik a térkép többi részéhez
2011-12-18
A vonal nem kapcsolódik a többi térképelemhez
21.
This crossing of a highway and a railway needs to be tagged as railway=crossing or railway=level_crossing
2019-08-17
Ez egy út és egy vasút kereszteződése, de nincs rajta [railway=crossing] vagy [railway=level_crossing] címke
2017-09-17
Ez egy közút és egy vasút kereszteződés, de nincs rajta <railway=crossing>, vagy <railway=level_crossing> címke.
2011-12-18
Ez egy közúti-vasúti kereszteződés, de nincs railway=crossing, vagy railway=level_crossing címkéje.
22.
There are ways in different layers coming together in this railway crossing
2017-09-17
Ebben a vasúti átjáróban különböző rétegeken lévő vonalak találkoznak
2011-12-18
Különböző rétegben lévő vonalak találkoznak ebben a vasúti kereszteződésben
23.
There are ways tagged as tunnel or bridge coming together in this railway crossing
2019-08-17
Ebben a vasúti átjáróban [tunnel] vagy [bridge] címkéjű vonalak találkoznak
2017-09-17
Ebben a vasúti átjáróban <tunnel> vagy <bridge> címkéjű vonalak találkoznak