Translations by Báthory Péter
Báthory Péter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
40. |
This node is a junction of a motorway and a highway other than motorway, motorway_link, trunk, rest_area or construction. Service or unclassified is only valid if it has access=no/private or if it is a service=parking_aisle.
|
|
2011-12-18 |
Ez a csomópont egy autópálya és egy olyan út kereszteződése, ami nem motorway, motorway_link, trunk, rest_area vagy construction címkéjű. Egyedül a service vagy unclassified érvényes, ha access=no/private címkéjű vagy ha ez egy service=parking_aisle.
|
|
41. |
This boundary has no name
|
|
2017-09-17 |
Ennek a határnak nincs neve
|
|
42. |
The boundary of $1 has no admin_level
|
|
2019-08-17 |
$1 határának nincs [admin_level] (közigazgatási szint) címkéje
|
|
2017-09-17 |
$1 határának nincs <admin_level> címkéje
|
|
2011-12-18 |
A $1 határának nincs admin_levelje.
|
|
43. |
The boundary of $1 has no valid numeric admin_level. Please do not use admin levels like for example 6;7. Always tag the lowest admin_level of all boundaries.
|
|
2019-08-17 |
$1 határának nincs érvényesen számozott [admin_level] (közigazgatási szint) címkéje. Kerüljük az olyan közigazgatási szinteket, mint pl. 6;7. Minden határon a legalacsonyabb számú [admin_levelt]-t kell megadni.
|
|
2017-09-17 |
$1 határának nincs érvényesen számozott <admin_level> címkéje. Kérünk, ne használj olyan közigazgatási szinteket, mint pl. 6;7. Az érintett határok közül mindig a a legalacsonyabb számú <admin_levelt>-t add meg.
|
|
2011-12-18 |
A $1 határának nincs érvényes admin_levelje. Kérlek ne használj olyan adminisztrációs szinteket, mint 6;7. Az érintett határok közül mindig a a legkisebbet add meg.
|
|
44. |
The boundary of $1 is not closed-loop
|
|
2017-09-17 |
$1 határa nem zárt hurok
|
|
45. |
The boundary of $1 splits here
|
|
2017-09-17 |
$1 határa itt megszakad
|
|
2011-12-18 |
$1 határ itt megszakad
|
|
46. |
This boundary-way has admin_level $1 but belongs to a relation with lower admin_level (higher priority); it should have the lowest admin_level of all relations
|
|
2019-08-17 |
Ez a határvonal [admin_level] $1 szintű, de egy alacsonyabb számú (vagyis magasabb prioritású) [admin_level] kapcsolathoz tartozik. Minden kapcsolatban a legkisebb számú [admin_level] értéket kell megadni.
|
|
2017-09-17 |
Ez a határvonal <admin_level> $1 szintű, de egy alacsonyabb számú (vagyis magasabb prioritású) admin_levelt tartalmazó kapcsolathoz tartozik. Az érintett határok közül mindig a legkisebb számút kell megadni
|
|
2011-12-18 |
Ez a határvonal admin_level $1 szintű, de egy alacsonyabb (magasabb prioritású) admin_levelt tartalmazó kapcsolathoz tartozik. Az érintett határok közül mindig a a legkisebbet add meg.
|
|
47. |
This turn-restriction has no restriction type
|
|
2017-09-17 |
Ennek bekanyarodási korlátozásnak nincs korlátozástípusa
|
|
2011-12-18 |
Ennek kanyarodási korlátozásnak nincs korlátozási típusa
|
|
48. |
This turn-restriction has no known restriction type
|
|
2017-09-17 |
Ennek bekanyarodási korlátozásnak nincs ismert korlátozástípusa
|
|
2011-12-18 |
Ennek kanyarodási korlátozásnak nincs ismert korlátozási típusa
|
|
49. |
A turn-restriction needs exactly one $1 member. This one has $2
|
|
2019-08-17 |
Egy bekanyarodási korlátozásnak pontosan egy [$1] tagja lehet. Ennek $2 van
|
|
2017-09-17 |
Egy bekanyarodási korlátozásnak pontosan egy $1 tagja lehet. Ennek $2 van
|
|
2011-12-18 |
Egy kanyarodási korlátozásnak pontosan egy $1 tagja lehet. Ennek $2 van
|
|
50. |
From- and To-members of turn restrictions need to be ways. $1
|
|
2019-08-17 |
A bekanyarodási korlátozások [from] és [to] tagjainak vonalnak kell lenniük. ($1)
|
|
2017-09-17 |
A bekanyarodási korlátozások <from> és <to> tagjainak vonalnak kell lenniük. $1
|
|
2011-12-18 |
A kanyarodási korlátozás from és to tagjai vonalak kell legyenek. $1
|
|
51. |
from- via- and to- members of a turn resctriction need to be connected
|
|
2019-08-17 |
Egy bekanyarodási korlátozás [from], [via] és [to] tagjainak össze kell lenniük kötve
|
|
2017-09-17 |
Egy bekanyarodási korlátozás <from>, <via> és <to> tagjainak össze kell lenniük kötve
|
|
2011-12-18 |
A kanyarodási korlátozás from, via és to tagjai öszze kell legyenek kötve.
|
|
52. |
via (node #$1) is not the first or the last member of from (way #$2)
|
|
2019-08-17 |
A [via] (#1 pont) nem a [from] (#2 vonal) első vagy utolsó tagja
|
|
2017-09-17 |
<via> (#1 pont) nem a <from> (#2 vonal) első vagy utolsó tagja
|
|
53. |
via (node #$1) is not the first or the last member of to (way #$2)
|
|
2019-08-17 |
A [via] (#1 pont) nem a [to] (#2 vonal) első vagy utolsó tagja
|
|
2017-09-17 |
<via> (#1 pont) nem a <to> (#2 vonal) első vagy utolsó tagja
|
|
54. |
restriction type is $1, but angle is $2 degrees. Maybe the restriction type is not appropriate?
|
|
2019-08-17 |
A korlátozástípus [$1], de a szöge $2° fok. Lehet, hogy a korlátozástípus nem megfelelő?
|
|
2017-09-17 |
a korlátozástípus #1, de #2 fokú a szöge. Lehet, hogy nem megfelelő a korlátozástípus?
|
|
55. |
wrong direction of to way $1
|
|
2019-08-17 |
A [to] vonal ($1) iránya hibás
|
|
2017-09-17 |
a(z) $1 <to> vonal iránya helytelen
|
|
56. |
entry already prohibited by oneway tag on $1
|
|
2019-08-17 |
A vonalon ($1) lévő [oneway] címke már amúgy is tiltja a behajtást
|
|
2017-09-17 |
a(z) $1 vonalon lévő <oneway> címke már amúgy is tiltja a behajtást
|
|
57. |
missing maxspeed tag
|
|
2019-08-17 |
Hiányzó [maxspeed] sebességkorlátozás címke
|
|
2017-09-17 |
hiányzó <maxspeed> sebességkorlátozás címke
|
|
58. |
This way is part of a roundabout but is not closed-loop. (split carriageways approaching a roundabout should not be tagged as roundabout)
|
|
2019-08-17 |
Ez a vonal egy körforgalom része, de nem zárt hurok. (A körforgalomhoz csatlakozó osztott pályás úttestet nem szabad körforgalomként címkézni)
|
|
2017-09-17 |
Ez a vonal egy körforgalom tagja, de nem zárt hurok. (A körforgalomhoz csatlakozó osztott pályás úttestet nem szabad körforgalomnak jelölni)
|
|
2011-12-18 |
Ez a vonal egy körforgalom tagja, ami nem zárt hurok. (A körforgalomhoz csatlakozó osztott úttestet nem kell körforgalomnak jelölni)
|
|
59. |
If this roundabout is in a country with right-hand traffic then its orientation goes the wrong way around
|
|
2019-08-17 |
Ha ez a körforgalom jobb oldali közlekedésű országban van, akkor hibás az iránya
|
|
2017-09-17 |
Ha ez a körforgalom jobb oldali közlekedésű országban van, akkor helytelen az iránya
|
|
2011-12-18 |
Ha ez a körforgalom jobb oldali közlekedésű országban van, akkor a körvonal rossz irányban áll.
|
|
60. |
If this roundabout is in a country with left-hand traffic then its orientation goes the wrong way around
|
|
2019-08-17 |
Ha ez a körforgalom bal oldali közlekedésű országban van, akkor hibás az iránya
|
|
2017-09-17 |
Ha ez a körforgalom bal oldali közlekedésű országban van, akkor helytelen az iránya
|
|
2011-12-18 |
Ha ez a körforgalom bal oldali közlekedésű országban van, akkor a körvonal rossz irányban áll.
|
|
61. |
This way is tagged as highway=$1_link but doesn't have a connection to any other $1 or $1_link
|
|
2019-08-17 |
Ez a vonal [highway=$1_link] címkéjű, de nem kapcsolódik másik [$1] vagy [$1_link] címkéjű vonalhoz
|
|
2017-09-17 |
Ez a vonal <highway=$1_link> címkéjű, de nem kapcsolódik másik <$1> vagy <$1_link> címkéjű vonalhoz
|