Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
Select a window by clicking on it.
|
|
2013-01-14 |
Seleccione unha xanela premendo nela.
|
|
51. |
Press ENTER or ESC to cancel
|
|
2013-01-09 |
Prema INTRO ou ESC para cancelar
|
|
52. |
Recording finished
|
|
2013-01-14 |
Gravación terminada
|
|
53. |
Kazam finished recording.
What do you want to do now?
|
|
2013-01-14 |
Kazam rematou a gravación.
Que quere facer agora?
|
|
55. |
Save for later
|
|
2013-01-14 |
Gardar para mais adiante
|
|
58. |
Save screencast
|
|
2013-01-17 |
Gardar a secuencia de pantalla
|
|
59. |
Record a video of activity on your screen or capture a screenshot.
|
|
2013-01-14 |
Grave un vídeo da actividade na súa pantalla ou capture unha imaxe.
|
|
60. |
Save
|
|
2013-01-09 |
Gardar
|
|
61. |
File
|
|
2013-01-09 |
Ficheiro
|
|
63. |
Quit Kazam
|
|
2013-01-09 |
Saír do Kazam
|
|
64. |
Open preferences
|
|
2013-01-09 |
Abrir as preferencias
|
|
65. |
Help
|
|
2013-01-09 |
Axuda
|
|
66. |
About
|
|
2013-01-09 |
Sobre
|
|
67. |
About Kazam
|
|
2013-01-09 |
Sobre o Kazam
|
|
68. |
Select an area by clicking and dragging.
|
|
2013-01-09 |
Seleccione unha área premendo e arrastrando.
|
|
69. |
Press ENTER to confirm or ESC to cancel
|
|
2013-01-09 |
Prema INTRO para confirmar ou ESC para cancelar
|
|
70. |
Pause recording
|
|
2013-01-09 |
Pausar a gravación
|
|
71. |
Save capture
|
|
2013-01-09 |
Gardar a captura
|
|
72. |
Unknown
|
|
2013-01-09 |
Descoñecida
|