Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Kazam
|
|
2013-01-09 |
Kazam
|
|
2. |
Capture
|
|
2013-01-09 |
Capturar
|
|
3. |
Seconds to wait before capturing:
|
|
2013-01-09 |
Segundos de espera antes da captura:
|
|
4. |
Sound from microphone
|
|
2013-01-09 |
Son do micrófono
|
|
5. |
Sound from speakers
|
|
2013-01-09 |
Son dos altofalantes
|
|
6. |
Mouse cursor
|
|
2013-01-09 |
Cursor do rato
|
|
7. |
Screencast
|
|
2013-01-09 |
Secuencia de pantalla
|
|
8. |
Window borders
|
|
2013-01-09 |
Bordos da xanela
|
|
9. |
Screenshot
|
|
2013-01-09 |
Captura de pantalla
|
|
10. |
When capturing include:
|
|
2013-01-09 |
Incluír durante a captura:
|
|
11. |
Kazam Preferences
|
|
2013-01-09 |
Preferencias do Kazam
|
|
12. |
Speakers:
|
|
2013-01-09 |
Altofalantes:
|
|
13. |
Set volume
|
|
2013-01-09 |
Estabelecer o volume
|
|
14. |
Microphone:
|
|
2013-01-09 |
Micrófono:
|
|
15. |
Countdown splash:
|
|
2013-01-09 |
Pantalla de conta atrás:
|
|
16. |
Toggle display of countdown splash
|
|
2013-01-09 |
Activar a pantalla de conta atrás
|
|
2013-01-09 |
Cambiar a pantalla de conta atrás
|
|
17. |
General
|
|
2013-01-09 |
Xeral
|
|
18. |
Framerate:
|
|
2013-01-09 |
Taxa de fotogramas:
|
|
19. |
Set the number of frames per second
|
|
2013-01-09 |
Estabelecer o número de fotogramas por segundo
|
|
20. |
Record with:
|
|
2013-01-09 |
Gravar con:
|
|
21. |
Automatic file saving:
|
|
2013-01-14 |
Gardado automático de ficheiro:
|
|
22. |
Directory:
|
|
2013-01-09 |
Directorio:
|
|
23. |
Filename prefix:
|
|
2013-01-14 |
Prefixo do ficheiro:
|
|
24. |
Select a directory
|
|
2013-01-09 |
Escoller un directorio
|
|
25. |
Kazam_screencast
|
|
2013-01-17 |
Secuencia_de_pantalla_Kazam
|
|
26. |
Shutter sound:
|
|
2013-01-17 |
Son do obturador:
|
|
27. |
Shutter type:
|
|
2013-01-17 |
Tipo de obturador:
|
|
28. |
Screencast and Screenshot tool
|
|
2013-01-17 |
Ferramenta de captura e secuencias de pantalla
|
|
29. |
Record a video or take a screenshot of your screen
|
|
2013-01-14 |
Grave un vídeo ou tire unha captura de pantalla
|
|
30. |
screenshot;screencast;videorecord;desktop recording;
|
|
2013-01-17 |
captura de pantalla;secuencia de pantalla;gravación de vídeo;gravación do escritorio;
|
|
31. |
Take a screenshot of entire workspace
|
|
2013-01-14 |
Facer unha captura de toda a área de traballo
|
|
32. |
Select an area to screenshot
|
|
2013-01-14 |
Seleccione un área a capturar
|
|
33. |
Select a window to screenshot
|
|
2013-01-14 |
Seleccione uhna xanela a capturar
|
|
34. |
Preferences
|
|
2013-01-09 |
Preferencias
|
|
35. |
Gstreamer 1.0 or higher required, bailing out.
|
|
2013-01-14 |
Requirese Gstreamer 1.0 ou posterior, saíndo.
|
|
36. |
Record a video of your desktop.
|
|
2013-01-14 |
Grave un vídeo do seu escritorio
|
|
37. |
Record a picture of your desktop.
|
|
2013-01-14 |
Obter unha imaxe do seu escritorio.
|
|
38. |
Fullscreen
|
|
2013-01-09 |
Pantalla completa
|
|
39. |
Capture contents of the current screen.
|
|
2013-01-14 |
Capturar o contido da pantalla actual
|
|
40. |
All Screens
|
|
2013-01-09 |
Todas as pantallas
|
|
41. |
Capture contents of all of your screens.
|
|
2013-01-14 |
Capturar o contido de todas as súas pantallas
|
|
42. |
Window
|
|
2013-01-09 |
Xanela
|
|
43. |
Capture contents of a single window.
|
|
2013-01-14 |
Capturar o contido dunha xanela en particular
|
|
44. |
Area
|
|
2013-01-09 |
Área
|
|
45. |
Capture a pre-selected area of your screen.
|
|
2013-01-14 |
Capturar unha área seleccionada da súa pantalla
|
|
46. |
Start recording
|
|
2013-01-14 |
Iniciar a gravación
|
|
47. |
Take screenshot
|
|
2013-01-09 |
Facer unha captura de pantalla
|
|
48. |
Finish recording
|
|
2013-01-09 |
Rematar a gravación
|
|
49. |
Cancel countdown
|
|
2013-01-14 |
Cancelar a conta atrás
|