Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Display the about screen.
|
|
2009-06-17 |
顯示「關於」畫面。
|
|
3. |
Help: {0}
|
|
2009-06-19 |
求助:{0}
|
|
4. |
Java OpenStreetMap Editor
|
|
2009-06-17 |
Java OpenStreetMap 編輯器
|
|
6. |
Last change at {0}
|
|
2009-06-17 |
上次改變於 {0}
|
|
13. |
Info
|
|
2009-06-17 |
資訊
|
|
14. |
Readme
|
|
2009-06-17 |
讀我檔案
|
|
15. |
Revision
|
|
2009-06-17 |
重訂版本
|
|
16. |
Contribution
|
|
2009-06-20 |
貢獻者
|
|
17. |
License
|
|
2009-07-25 |
授權
|
|
23. |
OK
|
|
2009-06-20 |
確定
|
|
25. |
unset
|
|
2009-06-22 |
取消設定
|
|
28. |
Failed to load resource ''{0}'', error is {1}.
|
|
2010-03-20 |
無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。
|
|
2010-02-10 | ||
29. |
Please select at least one already uploaded node, way, or relation.
|
|
2009-06-30 |
請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。
|
|
2009-06-28 | ||
30. |
Warning
|
|
2009-06-20 |
警告
|
|
31. |
Please select the target layer.
|
|
2009-11-22 |
請選擇目標圖層。
|
|
32. |
Select target layer
|
|
2009-11-22 |
選擇目標圖層
|
|
34. |
<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to.</html>
|
|
2009-11-22 |
<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>
|
|
35. |
No target layers
|
|
2009-11-22 |
沒有目標圖層
|
|
36. |
Select
|
|
2009-06-20 |
選擇
|
|
38. |
History
|
|
2009-06-20 |
歷史紀錄
|
|
39. |
Download and show the history of the selected objects
|
|
2011-04-08 |
下載並顯示選取物件的歷史紀錄
|
|
43. |
Invalid service URL.
|
|
2010-10-09 |
無效的服務 URL。
|
|
44. |
WMS Error
|
|
2010-10-09 |
WMS 錯誤
|
|
45. |
Could not retrieve WMS layer list.
|
|
2010-10-09 |
無法取回 WMS 圖層清單。
|
|
46. |
Could not parse WMS layer list.
|
|
2010-10-09 |
無法解析 WMS 圖層清單。
|
|
53. |
Add a node by entering latitude / longitude or easting / northing.
|
|
2011-11-17 |
輸入經度/緯度或向東/向北來加入節點。
|
|
56. |
Move the selected nodes into a circle.
|
|
2009-06-17 |
將選取的節點移動到圓圈裡。
|
|
64. |
Align Nodes in Line
|
|
2009-06-18 |
對齊在直線裡的節點
|
|
76. |
previous
|
|
2010-02-09 |
上一級
|
|
77. |
next
|
|
2010-02-09 |
下一級
|
|
78. |
Nothing selected to zoom to.
|
|
2009-06-18 |
沒有選擇要縮放的物件。
|
|
79. |
Information
|
|
2009-06-23 |
資訊
|
|
80. |
Zoom to {0}
|
|
2009-06-17 |
縮放至 {0}
|
|
81. |
Zoom the view to {0}.
|
|
2009-06-18 |
將檢視縮放至 {0}。
|
|
82. |
View: {0}
|
|
2009-06-18 |
檢視:{0}
|
|
83. |
No conflicts to zoom to
|
|
2009-06-18 |
沒有要縮放的衝突
|
|
84. |
Changeset Manager
|
|
2010-02-09 |
變更組合管理程式
|
|
85. |
Toggle visibility of Changeset Manager window
|
|
2010-02-09 |
切換變更組合管理視窗的可視性
|
|
88. |
Close open changesets
|
|
2010-02-10 |
關閉開放的變更組合
|
|
2009-11-29 | ||
90. |
There are no open changesets
|
|
2010-02-10 |
已沒有開放的變更組合
|
|
2009-11-29 | ||
91. |
No open changesets
|
|
2010-02-10 |
沒有開放的變更組合
|
|
2009-11-29 | ||
92. |
Downloading open changesets ...
|
|
2010-02-10 |
正在下載開放的變更組合...
|
|
2009-11-29 | ||
96. |
Reverse and Combine
|
|
2009-06-19 |
反轉後組合
|
|
97. |
The ways can not be combined in their current directions. Do you want to reverse some of them?
|
|
2009-06-19 |
以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?
|