Translations by andygol

andygol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 14276 results
1.
About
2010-05-28
Про програму…
2010-04-24
Про програму...
2009-06-29
Про
2.
Display the about screen.
2010-04-24
Показати інформацію про програму.
3.
Help: {0}
2010-04-24
Довідка: {0}
4.
Java OpenStreetMap Editor
2009-07-09
Редактор OpenStreetMap на Java
2009-01-26
Редактор Java OpenStreetMap
6.
Last change at {0}
2010-04-24
Останні зміни: {0}
8.
Homepage
2009-07-09
Домівка
9.
Translations
2018-05-22
Переклад
10.
Follow us on
2018-05-22
Приєднуйтесь до нас
11.
Preferences are stored in {0}
2019-01-21
Налаштування зберігаються в {0}
12.
Symbolic names for directories and the actual paths:
2019-01-21
Символьні посилання для тек та справжніх шляхів:
13.
Info
2010-04-24
Відомості
14.
Readme
2014-01-01
Дод.інфо.
2009-12-21
Для читання
2009-07-09
Для прочитання
15.
Revision
2010-04-24
Редакція
2009-07-09
Версія
17.
License
2009-12-21
Ліцензія
18.
Plugins
2009-06-29
Втулки
19.
Installation Details
2019-01-21
Подробиці про встановлення
21.
Translators
2018-05-22
Перекладачі
22.
About JOSM...
2009-12-21
Про JOSM…
23.
OK
2009-12-21
Так
24.
Report bug
2013-04-15
Звіт про збій програми
25.
unset
2010-04-29
відключено
26.
Open directory
2019-01-21
Відкрити теку
27.
Failed to locate resource ''{0}''.
2015-11-22
Не вдалося знайти ресурс ''{0}''
28.
Failed to load resource ''{0}'', error is {1}.
2010-04-25
Збій завантаження ресурсу ''{0}'', помилка {1}.
29.
Please select at least one already uploaded node, way, or relation.
2010-05-28
Будь ласка, виберіть принаймні одну вже надіслану на сервер точку, лінію або зв’язок.
2010-04-24
Будь ласка, виберіть принаймні одну вже надіслану на сервер точку, лінію або зв'язок.
2009-07-09
Будь ласка, виберіть принаймні один вже завантажений вузол, лінію або зв'язок.
2009-07-09
Будь ласка, виберіть принаймні одну вже завантажену вузол, лінію або зв'язок.
2009-07-09
Будь ласка, виберіть принаймні одну вже завантажену крапку, лінію або зв'язок.
30.
Warning
2009-07-09
Попередження
31.
Please select the target layer.
2009-12-21
Будь ласка, оберіть шар.
32.
Select target layer
2009-12-21
Виберіть шар
34.
<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to.</html>
2009-12-21
<html>Шари, з якими можна об’єднати первісний шар<br>''{0}''<br>відсутні.</html>
35.
No target layers
2009-12-21
Шар не обрано
37.
Selects those elements on the map which are chosen on the list above.
2018-11-09
Виділяє ті елементи на мапи, які вибрані у списку вище.
39.
Download and show the history of the selected objects
2011-03-21
Завантажити та показати історію виділених об’єктів
40.
Select WMS layers
2012-12-15
Оберіть шари WMS
41.
Add layers
2012-12-15
Додати шари
42.
Time filter for "{0}" such as "{1}"
2020-01-24
Фільтр часу для "{0}", наприклад "{1}"
43.
Invalid service URL.
2010-09-05
Помилкове сервісне посилання.
44.
WMS Error
2010-09-05
Помилка WMS
45.
Could not retrieve WMS layer list.
2010-09-05
Неможливо отримати перелік шарів WMS.
46.
Could not parse WMS layer list.
2010-09-05
Неможливо здійснити розбір переліку шарів WMS.
47.
Could not parse WMTS layer list.
2018-05-16
Не можливо прочитати перелік шарів WMTS.