Translations by tarık dndr
tarık dndr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
512. |
One of the upload verification processes failed
|
|
2023-09-15 |
Yükleme doğrulamalarından biri başarısız oldu.
|
|
677. |
Select a way that you want to make more accurate.
|
|
2023-09-15 |
Daha kesin yapmak istediğiniz bir yol seçiniz.
|
|
678. |
Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes or hold Alt to delete.
|
|
2023-09-15 |
Yeni bir nokta eklemek için tıklayın. Var olan noktaları hareket ettirmek için Ctrl tuşunu bırakın ya da silmek için Alt tuşuna basılı tutun.
|
|
680. |
Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes, or Alt to delete.
|
|
2023-09-15 |
İşaretlenmiş noktayı hareket ettirmek için tıklayın. Yeni yollar eklemek için Ctrl tuşuna, silmek için Alt tuşuna basın.
|
|
681. |
Add a new node to way
Add a new node to {0} ways
|
|
2023-09-15 |
Yola yeni bir nokta ekleyin.
{0} yola yeni bir nokta ekleyin.
|
|
683. |
make parallel helper line
|
|
2023-09-15 |
paralel yardımcı çizgi çizin.
|
|
708. |
Move objects by dragging; Shift to add to selection ({0} to toggle); Shift-{0} to rotate selected; Alt-{0} to scale selected; or change selection
|
|
2023-09-15 |
Sürükleyerek objeleri hareket ettirmek için; Shift ({0} to toggle) seçime eklemek için; Shift-{0} seçiliyi döndürmek için; Alt-{0} seçilinin boyutunu değiştirmek için; ya da seçimi değiştirin.
|
|
712. |
Split mode
|
|
2023-09-15 |
Bölme modu
|
|
713. |
Split ways
|
|
2023-09-15 |
Yolları böl
|
|
714. |
The selected node is not in the middle of any non-closed way.
|
|
2023-09-15 |
Seçili nokta herhangi bir kapalı olmayan yolun ortasında değil.
|
|
715. |
Splitting closed ways is not yet implemented.
|
|
2023-09-15 |
Kapalı yolları bölmek henüz uygulanmadı.
|
|
716. |
Add node for splitting a way
Add node for splitting {0} ways
|
|
2023-09-15 |
Yolu bölmek için nokta ekleyin.
{0} yolu bölmek için nokta ekleyin.
|
|
717. |
Click on the location where a way should be split
|
|
2023-09-15 |
Yolun bölünmesi gereken bir konuma tıklayın
|
|
718. |
Ctrl
|
|
2023-09-15 |
Ctrl
|
|
720. |
Select way to split.<br>Hold {0} for multiple selection.
|
|
2023-09-15 |
Bölünecek yolu seçin.<br> {0} çoklu seçim için basılı tutun.
|
|
721. |
User:
|
|
2023-09-15 |
Kullanıcı:
|
|
722. |
Split way {0}
|
|
2023-09-15 |
{0} adet yol böl.
|
|
728. |
{0}Add selection to relation{1}: Verify every single relation to avoid damage!
|
|
2023-09-15 |
{0}İlişkiye bir seçim ekle{1}: Hatadan kaçınmak için her ilişkiyi doğrula!
|
|
729. |
Add selection to {0} relation
Add selection to {0} relations
|
|
2023-09-15 |
İlişkiye seçim ekle
{0} ilişkiye seçim ekle
|
|
731. |
Download all members of the selected relations
|
|
2023-09-15 |
Seçili ilişkinin tüm üyelerini indir.
|
|
733. |
Download relation with members
|
|
2023-09-15 |
İlişkiyi üyeleriyle birlikte indir
|
|
735. |
Download incomplete members of selected relations
|
|
2023-09-15 |
Seçili ilişkilerin tamamlanmayan tüm üyelerini indir.
|
|
737. |
Create a copy of this relation and open it in another editor window
|
|
2023-09-15 |
Bu ilişkinin bir kopyasını oluştur ve başka bir düzenleme penceresiyle aç.
|
|
738. |
You are about to duplicate {0} relation: {1}<br/>This step is rarely necessary. Do you really want to duplicate?
|
|
2023-09-15 |
{0} ilişkiyi kopyalamak üzeresin: {1}<br/> Bu adım nadiren gerekir. Gerçekten kopyalamak istiyor musun?
|
|
739. |
Duplicate relation?
|
|
2023-09-15 |
Seçimi kopyalamak istiyor musun?
|
|
741. |
Call relation editor for selected relation
|
|
2023-09-15 |
Seçili ilişki için ilişki editörünü çağır.
|