Translations by Don-vip
Don-vip has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 3 of 3 results | First • Previous • Next • Last |
1366. |
Role for multipolygon way member should be inner or outer
|
|
2018-12-31 |
Rola pre člena multipolygónu by mala byť ''inner'' alebo ''outer''
|
|
8882. |
Long waterway with {0} but without a tag which defines it as tunnel or underground. Remove {1} or add a tunnel tag if applicable. Also check crossing bridges and their {1} tags.
|
|
2016-06-21 |
Dlhá vodná cesta s "{0}", ale bez značky, ktorá by ju označovala za tunel alebo podzemný tok. Odstráňte "{1}" alebo pridajte ''tunel'' podľa potreby. Tiež skontrolujte križujúce mosty a ich značky "{1}".
|
|
8883. |
Short waterway with {0} but without a tag which defines it as tunnel or underground. Remove {1} or add a tunnel tag if applicable. Also check crossing bridges and their {1} tags.
|
|
2016-06-21 |
Krátka vodná cesta s "{0}", ale bez značky, ktorá by ju označovala za tunel alebo podzemný tok. Odstráňte "{1}" alebo pridajte ''tunel'' podľa potreby. Tiež skontrolujte križujúce mosty a ich značky "{1}".
|