Translations by Ovidiu Constantin
Ovidiu Constantin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
About
|
|
2006-08-29 |
Despre
|
|
2. |
Display the about screen.
|
|
2006-08-29 |
Afişează ecranul cu informaţii despre program.
|
|
4. |
Java OpenStreetMap Editor
|
|
2006-08-29 |
Java OpenStreetMap Editor
|
|
7. |
Java Version {0}
|
|
2006-08-29 |
Java Versiunea {0}
|
|
8. |
Homepage
|
|
2006-08-29 |
Pagina pricipală
|
|
13. |
Info
|
|
2006-08-29 |
Informaţii
|
|
14. |
Readme
|
|
2006-08-29 |
Citeşte-mă
|
|
15. |
Revision
|
|
2006-08-29 |
Revizia
|
|
16. |
Contribution
|
|
2006-08-29 |
Contribuţii
|
|
18. |
Plugins
|
|
2008-12-23 |
Module
|
|
22. |
About JOSM...
|
|
2006-08-29 |
Despre JOSM...
|
|
23. |
OK
|
|
2006-08-29 |
OK
|
|
33. |
Cancel
|
|
2006-08-29 |
Renunţă
|
|
36. |
Select
|
|
2006-08-29 |
Selectaţi
|
|
38. |
History
|
|
2006-08-29 |
Istoric
|
|
49. |
Error
|
|
2006-08-29 |
Eroare
|
|
55. |
Align Nodes in Circle
|
|
2008-12-23 |
Aliniază noduri în cerc
|
|
56. |
Move the selected nodes into a circle.
|
|
2008-12-23 |
Mută nodurile selectate într-un cerc.
|
|
70. |
data
|
|
2006-08-29 |
date
|
|
71. |
layer
|
|
2006-08-29 |
strat
|
|
72. |
selection
|
|
2006-08-29 |
selecţie
|
|
73. |
conflict
|
|
2006-08-29 |
conflict
|
|
123. |
Delete
|
|
2006-08-29 |
Şterge
|
|
166. |
Exit
|
|
2006-08-29 |
Ieşire
|
|
167. |
Exit the application.
|
|
2006-08-29 |
Părăsiţi aplicaţia.
|
|
176. |
Export the data to GPX file.
|
|
2006-08-29 |
Exportă datele într-un fişier GPX.
|
|
177. |
Nothing to export. Get some data first.
|
|
2006-08-29 |
Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date.
|
|
179. |
Help
|
|
2006-08-29 |
Ajutor
|
|
186. |
Overwrite
|
|
2006-08-29 |
Suprascrie
|
|
285. |
Cannot move objects outside of the world.
|
|
2006-08-29 |
Nu pot muta obiecte în afara lumii.
|
|
298. |
Open a file.
|
|
2006-08-29 |
Deschide un fişier.
|
|
345. |
Preferences
|
|
2006-08-29 |
Preferinţe
|
|
355. |
Redo
|
|
2006-08-29 |
Refă
|
|
356. |
Redo the last undone action.
|
|
2006-08-29 |
Refă ultima acţiune anulată.
|
|
359. |
Rename layer
|
|
2008-12-23 |
Redenumire strat
|
|
360. |
Also rename the file
|
|
2008-12-23 |
Şi redenumeşte şi fişierul
|
|
372. |
Save
|
|
2006-08-29 |
Salvează
|
|
373. |
Save the current data.
|
|
2006-08-29 |
Salvează datele curente.
|
|
378. |
File exists. Overwrite?
|
|
2006-08-29 |
Fişierul există. Îl suprascriu?
|
|
380. |
Save the current data to a new file.
|
|
2008-12-23 |
Salvează datele curente într-un fişier nou.
|
|
414. |
Layers
|
|
2006-08-29 |
Straturi
|
|
492. |
Undo
|
|
2006-08-29 |
Anulează
|
|
493. |
Undo the last action.
|
|
2006-08-29 |
Anulează ultima acţiune.
|
|
515. |
No changes to upload.
|
|
2006-08-29 |
Nu sunt schimbări de transmis.
|
|
517. |
Nothing to upload. Get some data first.
|
|
2006-08-29 |
Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date.
|
|
580. |
Downloading GPS data
|
|
2006-08-29 |
Descarc date GPS
|
|
595. |
Downloading data
|
|
2006-08-29 |
Descarc date
|
|
641. |
Add node
|
|
2006-08-29 |
Adaugă nod
|
|
744. |
Edit
|
|
2006-08-29 |
Editare
|
|
824. |
object
objects
|
|
2008-12-23 |
obiect
obiecte
de obiecte
|