Translations by Matei
Matei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Version {0}
|
|
2015-02-04 |
Versiunea {0}
|
|
34. |
<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to.</html>
|
|
2015-02-04 |
<html>Există straturi cu care stratul sursă<br>''{0}''<br>ar putea fi fuzionat.</html>
|
|
40. |
Select WMS layers
|
|
2015-02-04 |
Alege straturile WMS
|
|
41. |
Add layers
|
|
2015-02-04 |
Adaugă straturi
|
|
43. |
Invalid service URL.
|
|
2015-02-04 |
Adresa serviciului invalidă
|
|
45. |
Could not retrieve WMS layer list.
|
|
2015-02-04 |
Nu am putut obține lista cu straturile WMS
|
|
46. |
Could not parse WMS layer list.
|
|
2015-02-04 |
Nu am putut parcurge lista de straturi WMS.
|
|
50. |
Select image format for WMS layer
|
|
2015-02-04 |
Alege formatul raster pentru stratul WMS
|
|
53. |
Add a node by entering latitude / longitude or easting / northing.
|
|
2015-02-04 |
Adaugă un nod prin introducerea latitudine/longitudine sau coordonate est/nord
|
|
67. |
Can not align a polygon. Abort.
|
|
2015-02-04 |
Nu pot alinia un poligon. Operațiune anulată.
|
|
68. |
Intersection of three or more ways can not be solved. Abort.
|
|
2015-02-04 |
Intersecția a trei sau mai multe geometrii nu poate fi rezolvată. Operațiune anulată.
|
|
69. |
Two parallels ways found. Abort.
|
|
2015-02-04 |
Două geometrii paralele au fost găsite. Operațiune anulată.
|
|
75. |
problem
|
|
2015-02-05 |
problemă
|
|
119. |
Create multipolygon
|
|
2015-02-04 |
Creează un multipoligon
|
|
169. |
Enable/disable expert mode
|
|
2015-02-06 |
Activează/dezactivează modul expert
|
|
170. |
Follow line
|
|
2015-02-06 |
Urmează linia
|
|
171. |
Continues drawing a line that shares nodes with another line.
|
|
2015-02-06 |
Continuă desenarea unei linii care are noduri în comun cu altă linie
|
|
172. |
Follow
|
|
2015-02-06 |
Urmărește
|
|
173. |
Fullscreen view
|
|
2015-02-06 |
Vedere pe tot ecranul
|
|
180. |
Display history information about OSM ways, nodes, or relations.
|
|
2015-02-04 |
Afișează istoria informațiilor despre obiectele, nodurile, sau relațiile OSM
|
|
181. |
Show history
|
|
2015-02-04 |
Arată istoric
|
|
182. |
History (web)
|
|
2015-02-04 |
Istoric (web)
|
|
183. |
Display history information about OSM ways, nodes, or relations in web browser.
|
|
2015-02-04 |
Afișează istoricul informațiilor despre noduri, geometrii sau relații OSM în navigatorul web.
|
|
185. |
Adjust the position of this imagery layer
|
|
2015-02-04 |
Reglează poziția imaginii de fundal
|
|
187. |
Offset bookmark already exists. Overwrite?
|
|
2015-02-04 |
Însemnarea pentru deviație există deja. Suprascrie?
|
|
188. |
Adjust imagery offset
|
|
2015-02-04 |
Ajustează deplasarea imaginii
|
|
189. |
Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery offset.
You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.
If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below
|
|
2015-02-04 |
Folosește săgețile sau mouse-ul pentru a ajusta deplasarea imaginii
De asemenea poți introduce manual deplasarea spre est și nord în {0} coordonate.
Dacă vrei să salvezi deplasarea într-un bookmark, introdu-i numele dedesubt.
|
|
191. |
Bookmark name:
|
|
2015-02-04 |
Nume insemnare:
|
|
192. |
Advanced info
|
|
2015-02-04 |
Informații avansate
|
|
194. |
Advanced info (web)
|
|
2015-02-04 |
Informații avansate (web)
|
|
195. |
Display object information about OSM nodes, ways, or relations in web browser.
|
|
2015-02-04 |
Afișează informațiile despre obiect a nodurilor,geometriilor sau relațiilor OSM.
|
|
198. |
Join overlapping Areas
|
|
2015-02-04 |
Unește suprafețele care se suprapun
|
|
199. |
Joins areas that overlap each other
|
|
2015-02-04 |
Unește suprafețe care se suprapun între ele
|
|
210. |
Removed duplicate nodes
|
|
2015-02-06 |
Am șters nodurile duplicate
|
|
212. |
Added node on all intersections
|
|
2015-02-06 |
Am adăugat noduri la toate intersecțiile
|
|
214. |
Assemble new polygons
|
|
2015-02-06 |
Asamblează noi poligoane
|
|
215. |
Delete relations
|
|
2015-02-06 |
Șterge relații
|
|
216. |
Delete Ways that are not part of an inner multipolygon
|
|
2015-02-06 |
Șterge obiecte care nu fac parte dintr-un multipoligon interior
|
|
217. |
Some of the ways were part of relations that have been modified.<br>Please verify no errors have been introduced.
|
|
2015-02-06 |
Unele obiecte făceau parte din relații care au fost modificate.<br>Te rog verifică dacă nu au fost introduse erori.
|
|
218. |
Fix tag conflicts
|
|
2015-02-06 |
Repară conflictele din tag-uri
|
|
219. |
Split ways into fragments
|
|
2015-02-06 |
Împarte obiectele în fragmente
|
|
220. |
Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways.
|
|
2015-02-06 |
Îmi pare rău, nu pot să manipulez relații pe multipoligoane cu margini exterioare multiple.
|
|
222. |
Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations.
|
|
2015-02-06 |
Îmi pare rău, nu pot să manipulez un obiect exterior dintr-o relație multipoligon.
|
|
223. |
Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon relations.
|
|
2015-02-06 |
Îmi pare rău, nu pot să manipulez obiectele care sunt și înăuntru și în afara relațiilor multipoligon.
|
|
224. |
Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations.
|
|
2015-02-06 |
Îmi pare rău, nu pot să manipulez obiectele care sunt înăuntrul mai multor relații multipoligon.
|
|
225. |
Removed Element from Relations
|
|
2015-02-06 |
Am șters Element din Relații.
|
|
226. |
Remove tags from inner ways
|
|
2015-02-06 |
Șterge tag-urile din obiectele interioare
|
|
227. |
Joined overlapping areas
|
|
2015-02-06 |
Am unit suprafețele suprapuse
|
|
228. |
Join Node to Way
|
|
2015-02-06 |
Atașează Nodul unui Obiect
|
|
229. |
Include a node into the nearest way segments
|
|
2015-02-06 |
Include un nod în cel mai apropiat segment al unui obiect
|