Translations by Curdeius

Curdeius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
324.
Orthogonalize Shape / Undo<br>Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape action!
2014-05-07
Zamień na kąty proste / Cofnij<br>Proszę zaznaczyć węzły, które zostały przesunięte przez ostatnią operację "Zamień na kąty proste"!
467.
Dupe into {0} node
Dupe into {0} nodes
2014-05-07
Rozdzielić na {0} węzeł
Rozdzielić na {0} węzły
Rozdzielić na {0} węzłów
549.
<html>You are going to reverse the way ''{0}'',<br/> whose semantic meaning of its tag ''{1}'' is defined by its direction.<br/>Do you really want to change the way direction, thus its semantic meaning?</html>
<html>You are going to reverse the way ''{0}'',<br/> whose semantic meaning of these tags are defined by its direction:<br/>{1}Do you really want to change the way direction, thus its semantic meaning?</html>
2014-05-07
<html>Zamierzasz odwrócić drogę''{0}'',<br/> dla której znaczenie tagu ''{1}'' zależy od kierunku.<br/>Czy na pewno chcesz zmienić jej kierunek, a więc także jej znaczenie?</html>
<html>Zamierzasz odwrócić drogę''{0}'',<br/> dla której znaczenie poniższych tagów zależy od kierunku.<br/>{1} Czy na pewno chcesz zmienić jej kierunek, a więc także jej znaczenie?</html>
<html>Zamierzasz odwrócić drogę''{0}'',<br/> dla której znaczenie poniższych tagów zależy od kierunku.<br/>{1} Czy na pewno chcesz zmienić jej kierunek, a więc także jej znaczenie?</html>
767.
Automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}
2014-05-07
Automatyczne skracanie wartość tagu ''{0}'' w usuniętym obiekcie {1}
843.
A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify this and correct it when necessary.
2014-05-07
Członkostwo w relacji opartej na rolach zostało skopiowane na wszystkie drogi. <br>Powinieneś to sprawdzić i, w razie konieczności, poprawić.
854.
Resolve conflicts in deleted state in {0}
2014-05-07
Rozwiąż konflikty z usuniętego stanu w {0}
886.
Failed to persist preferences to ''{0}''
2014-05-07
Nie udało się zapisać preferencji w ''{0}''
892.
<html>Settings file asks to append preferences to <b>{0}</b>,<br/> but its default value is unknown at this moment.<br/> Please activate corresponding function manually and retry importing.
2014-05-07
<html>Plik ustawień pyta o pozwolenie dopisania preferencji do <b>{0}</b>,<br/> ale jej wartość domyślna jest jak na razie nieznana.<br/> Proszę aktywować ręcznie odpowiednią opcję i spróbować importowanie ponownie.
966.
Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is {0}
2014-05-07
Nie można przypisać changesetId > 0 do nowego primitive. Wartość changesetId wynosi {0}
972.
JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. Please report this at {2}. This is not a critical error, it should be safe to continue in your work.
2014-05-07
JOSM oczekiwał znaleźć primitive [{0} {1}] w zbiorze danych, lecz ta operacja zakończyła się niepowodzeniem. Proszę zgłosić ten błąd na {2}. To nie jest błąd krytyczny, powinieneś/powinnaś być w stanie bezpiecznie kontynuować pracę.
977.
Missing merge target of type {0} with id {1}
2014-05-07
Brak celu scalania typu {0} i id {1}
1134.
Unable to parse value of parameter ''towgs84'' (''{0}'')
2014-05-07
Nie można zanalizować wartości parametru ''towgs84'' (''{0}'')
1169.
Lat/lon (Geodetic)
2014-05-07
Szer./dł. (geodetyczne)
1178.
Swiss Oblique Mercator
2014-05-07
Szwajcarskie odwzorowanie Merkatora
1179.
Transverse Mercator
2014-05-07
Poprzeczno-cylindryczne (transwersalne) odwzorowanie Merkatora
1577.
Access to redacted version ''{0}'' of {1} {2} is forbidden.
2014-05-07
Dostęp do zredagowanej wersji ''{0}'' elementu {1} {2} jest zabroniony.
1649.
Enabled detailed debug level (trace)
2014-05-07
Włączony poziom dokładnego debugowania (trace)
1722.
Status bar background
2014-05-07
Tło paska stanu
1723.
Status bar background: active
2014-05-07
Tło paska stanu: aktywne
1724.
Status bar foreground
2014-05-07
Pierwszy plan paska stanu
1725.
Status bar foreground: active
2014-05-07
Pierwszy plan paska stanu: aktywny
1800.
Conflict background: not in opposite
2014-05-07
Tło konfliktu: po tej samej stronie
1801.
Conflict background: in opposite
2014-05-07
Tło konfliktu: naprzeciw
1802.
Conflict background: same position in opposite
2014-05-07
Tło konfliktu: ta sama pozycja naprzeciw
2266.
to quote operators.<br>Within quoted strings the <b>"</b> and <b>\</b> characters need to be escaped by a preceding <b>\</b> (e.g. <b>\"</b> and <b>\\</b>).
2014-05-07
Cytowanie operatorów.<br>Teksty zawierające znaki cudzysłowu <b>" </b> lub wsteczny ukośnik <b>\</b> powinny koniecznie być cytowane za pomocą znaku modyfikacji (np. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4805.
{0} completed in {1}
2014-05-07
zakończono {0} z {1}