Translations by JIN
JIN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
206. |
Added node on all intersections
|
|
2009-04-03 |
すべての交差点にノードを追加
|
|
220. |
Remove tags from inner ways
|
|
2009-04-03 |
内部のウェイからタグを削除
|
|
221. |
Joined overlapping areas
|
|
2009-04-03 |
結合されたオーバーラップエリア
|
|
230. |
Opens a dialog that allows to jump to a specific location
|
|
2009-04-03 |
特定の場所へジャンプできるダイアログを開始
|
|
1241. |
Reversed coastline: land not on left side
|
|
2009-04-03 |
海岸線の反転: 陸地は左側にない
|
|
1534. |
Way end node near other way
|
|
2009-04-03 |
ウェイは他のウェイの近くでノードで終わっています。
|
|
1559. |
Reversed land: land not on left side
|
|
2009-04-03 |
陸地の反転: 陸地は左側にない
|
|
1881. |
(none)
|
|
2009-04-03 |
(なし)
|
|
3309. |
Timezone: {0}
|
|
2009-04-03 |
タイムゾーン: {0}
|
|
3349. |
Correlate
|
|
2009-04-03 |
関連付け
|
|
3833. |
Local files
|
|
2009-04-03 |
ローカル・ファイル
|
|
3863. |
Draw lines between raw GPS points
|
|
2009-04-03 |
生のGPSポイント間にラインを引いて下さい
|
|
4258. |
Use the ignore list to suppress warnings.
|
|
2009-04-03 |
警告を抑制するために、無視するリストを使用する
|
|
4260. |
Use the error layer to display problematic elements.
|
|
2009-04-03 |
疑わしい要素を表示するために、エラーレイヤを使用
|
|
4586. |
Remote Control has been asked to load data from the API.
|
|
2009-04-03 |
リモートコントロールは、APIからデータをロードするように要求された。
|
|
4839. |
The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either request a smaller area, or use planet.osm
|
|
2009-04-03 |
bbox の最大は 0.25です。要求された範囲は大きすぎます。より小さい範囲を要求するか、planet.osm を使用して下さい。
|
|
4953. |
gravel
|
|
2009-04-03 |
砂利道
|
|
4958. |
sand
|
|
2009-04-03 |
砂地
|
|
5063. |
permissive
|
|
2009-04-03 |
許容
|
|
5066. |
agricultural
|
|
2009-04-03 |
農業の
|
|
5090. |
designated
|
|
2009-04-03 |
指定済み
|
|
5544. |
backward segment
|
|
2009-04-03 |
後方セグメント
|
|
5649. |
Highway type
|
|
2009-04-03 |
ハイウェイ タイプ
|
|
5676. |
alley
|
|
2009-04-03 |
路地
|
|
5677. |
driveway
|
|
2009-04-03 |
私道
|
|
6012. |
Spikes
|
|
2009-04-03 |
スパイクが必要な道
|
|
6515. |
halt point
|
|
2009-04-03 |
停止点
|
|
6516. |
forward halt point
|
|
2009-04-03 |
前方の停止点
|
|
6517. |
backward halt point
|
|
2009-04-03 |
後方の停止点
|
|
10788. |
Provides routing capabilities.
|
|
2009-04-03 |
ルーティング能力の提供
|
|
2009-04-03 |
ルーティング能力を提供
|
|
10797. |
Allow adding markers/nodes on current gps positions.
|
|
2009-04-03 |
現在のGPSポジションで、マーカー/ノードの追加を許可
|
|
10798. |
Provides a dialog for editing tags in a tabular grid.
|
|
2009-04-03 |
表グリッドでタグ編集のダイアログを提供
|
|
10800. |
Make terraced houses out of single blocks.
|
|
2009-04-03 |
一つのブロックからテラスハウスを作成して下さい
|
|
11615. |
Extract commune boundary
|
|
2009-04-03 |
都道府県界、市町村界の抽出
|
|
11737. |
Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded
|
|
2009-04-03 |
このサイズを超えると古いファイルは自動的に削除されます
|
|
11789. |
Commune bbox: {0}
|
|
2009-04-03 |
都道府県 bbox: {0}
|
|
11873. |
Weight
|
|
2009-04-03 |
重み付け
|
|
12021. |
Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/
|
|
2009-04-03 |
rxtxSerialライブラリ からロードすることができません。もし、それをインストールするためのサポートが必要であれば、Globalsat ホームページ( http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ )を試してください。
|
|
13050. |
Routing
|
|
2009-04-03 |
ルーティング
|
|
13054. |
Open a list of routing nodes
|
|
2009-04-03 |
ルーティングノードのリストを開く
|
|
13056. |
Criteria
|
|
2009-04-03 |
基準/条件
|
|
13057. |
Shortest
|
|
2009-04-03 |
最短
|
|
13058. |
Fastest
|
|
2009-04-03 |
最速
|
|
13060. |
Reverse route
|
|
2009-04-03 |
ルートの逆転
|
|
13061. |
Clear route
|
|
2009-04-03 |
ルートの消去
|
|
13063. |
Routing Plugin Preferences
|
|
2009-04-03 |
ルーティング プラグインの設定
|
|
13064. |
Configure routing preferences.
|
|
2009-04-03 |
ルーティング設定情報の構成
|
|
13066. |
Enter weight values
|
|
2009-04-03 |
重みの値の入力
|
|
13167. |
Edit tags
|
|
2009-04-03 |
タグの編集
|