Browsing French translation

66526661 of 13702 results
6652.
Information Terminal
item "Tourism/Information Terminal" group "Tourism" combo combo "Board Content"
Lieu d’informations
Translated by londumas
Located in build/trans_presets.java:3738
6653.
Information access via electronic methods.
item "Tourism/Information Terminal" group "Tourism" combo combo "Board Content" label "Information access via electronic methods."
Les informations sont accessibles grâce à des méthodes électroniques.
Translated by Xapitoun
Located in build/trans_presets.java:3741
6654.
Audio Guide
item "Tourism/Audio Guide" group "Tourism" combo combo "Board Content"
Guide audio
Translated by Xapitoun
Located in build/trans_presets.java:3752
6655.
Information using headphones or a mobile phone.
item "Tourism/Audio Guide" group "Tourism" combo combo "Board Content" label "Information using headphones or a mobile phone."
Information qui nécessite des écouteurs ou un téléphone mobile.
Translated by Xapitoun
Located in build/trans_presets.java:3755
6656.
Audioguide via mobile phone?
item "Tourism/Audio Guide" group "Tourism" combo combo "Board Content" label "Audioguide via mobile phone?"
Guide audio par téléphone mobile ?
Translated and reviewed by Casiophil
Located in build/trans_presets.java:3765
6657.
Phone number
item "Tourism/Audio Guide" group "Tourism" combo combo "Board Content" text "Phone number"
item "Emergency/Automated Defibrillator" group "Emergency" combo combo "Storey" text "Phone number"
item "Annotation/Contact (Common Schema)" group "Annotation" combo combo "Accuracy" text "Phone number"
item "Annotation/Contact (Schema with ''contact:*'' Prefix)" group "Annotation" combo combo "Accuracy" text "Phone number"
Numéro de téléphone
Translated and reviewed by Jérôme BLUM
Located in build/trans_presets.java:3766 build/trans_presets.java:4555 build/trans_presets.java:9282 build/trans_presets.java:9298
6658.
Use E.123 format, e.g. +49 11223 456 7890
item "Tourism/Audio Guide" group "Tourism" combo combo "Board Content" label "Use E.123 format, e.g. +49 11223 456 7890"
item "Emergency/Automated Defibrillator" group "Emergency" combo combo "Storey" label "Use E.123 format, e.g. +49 11223 456 7890"
item "Annotation/Contact (Common Schema)" group "Annotation" combo combo "Accuracy" label "Use E.123 format, e.g. +49 11223 456 7890"
item "Annotation/Contact (Schema with ''contact:*'' Prefix)" group "Annotation" combo combo "Accuracy" label "Use E.123 format, e.g. +49 11223 456 7890"
Utilisez le format E.123, par exemple : +33 678 901 234
Translated and reviewed by Don-vip
Located in build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:4556 build/trans_presets.java:9285 build/trans_presets.java:9301
6659.
Other Information Point
item "Tourism/Other Information Point" group "Tourism" combo combo "Board Content"
Autre Point d''Information
Translated and reviewed by Don-vip
Located in build/trans_presets.java:3769
6660.
Leisure
group "Leisure" combo combo "Board Content"
Loisirs
Translated and reviewed by Nicolas Croiset
Located in build/trans_presets.java:3777
6661.
Movie Theater/Cinema
item "Leisure/Movie Theater/Cinema" group "Leisure" combo combo "Board Content"
Cinéma
Translated by Xapitoun
Located in build/trans_presets.java:3778
66526661 of 13702 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 50thomatoes50, Agathe, Alex Térieur, Alexandre C, Ano59, Anthony Granger, Anthony Guéchoum, Antoine Adet, Antoine Jouve, Arnaud Mouronval, Art Penteur, Axelos, Balaïtous, Baptiste Darthenay, Benoit Dien, BenoitL, Bertolissio, Bibi Baba, Binnette, Brebru, C138, Carolopolitain, Casiope, Casiophil, Cedric, Christian Quest, Christophe Jacquet, Codain, Cybereric, Cyril GRAGEON, Cyrille37, Dave, David Crochet, David Perrenoud, Dirk Stöcker, Djam, Dominique CHOMET, Don-vip, Donat ROBAUX, EOLE team, Eliovir, Emilien Klein, Emilio Gomez Fernandez, Emmanuel Gil Peyrot, Ewalavir, Flacombe, Frank VD, François Blondel, François Magimel, Fred L, Frédéric Bonifas, Frédéric Marchal, Frédéric Moreau, Georges Dutreix, Gerd Petermann, Guillaume Pascal, Guillaume Rischard, HB9DTX, Hamlet, Hufkratzer, Hugin, Icarius, J. Daujeard, JB, Jamie Nadeau, Jean-Claude Repetto, Jean-Marc, Jocelyn Delalande, Julien Lepiller, Jérôme, Jérôme BLUM, Jérôme Seigneuret, Laurent Magréault, Lentdormi, Luc Alquier, Lukas Sommer, Manu1400, Marc M, Marc Sibert, Marin, Mathieu Marquer, Mathieu Pasquet, Mathieu Trudel-Lapierre, Michel Kleidt, Michel Smits, Mickey86, NaSH, Ner0lph, Nicolas Chouali, Nicolas Croiset, Nicolas Dumoulin, Nom Complet, Pascal Maugendre, Patchi Atwork, Patrick Proy, Penegal, Pieren, Pierre Slamich, Reclus Luc, Sarhan Aissi, Serpico, Simon Legner, Singleton, Stereo, Stéphane, Stéphane Brunner, Syl, Sylvain M., Sébastien Beaujard, Sébastien Duthil, Sébastien Pierrel, Taylor Smock, Taylor Smock, Tbj, The RedBurn, Thomas Buick, Thomas LAROCHE, ThomasG, Tigre-Bleu, Vincent, Vincent Calame, Xapitoun, Xapitoun, Xavier LB, Yann Coupin, Yann SLADEK, Yves MATHIEU, alno, awikatchikaen, bart95130, dj (belgium), floriang, fonheta, françois PEGORY, gael.simon@free.fr, gremi357, isnogoud, jojolebestof, lann, lenny.libre, londumas, marius DAVID, metehyi, meven, mimilus, monsieur a, niconil, nin2jardin, operon, overflorian, philm, pitchum, quicky, ranaud, royto, rpnpif, sechanbask, severin, sly, sylvain, the_knife, verdy_p, whatismoss.