Translations by Donat ROBAUX
Donat ROBAUX has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8884. |
possibly missing {0} tag
|
|
2017-05-08 |
Oubli possible de tag {0}
|
|
8933. |
wrong value: {0}
|
|
2017-05-08 |
Mauvaise valeur: {0}
|
|
8993. |
unusual value of {0}: use abbreviation for unit and space between value and unit
|
|
2020-07-04 |
valeur inhabituelle de {0} : utiliser l'abréviation de l'unité et l'espace entre la valeur et l'unité
|
|
9021. |
street name contains ß
|
|
2017-05-08 |
Le nom de la voie contient ß
|
|
9039. |
wikipedia page title should have first letter capitalized
|
|
2017-05-08 |
Le titre de la page wikipedia devrait avoir la première lettre en majuscule
|
|
9040. |
wikipedia page title should have spaces instead of underscores (''_''→'' '')
|
|
2017-05-08 |
Le titre de la page Wikipedia devrait avoir des espaces au lieu des underscores ('' _ '' → '' '')
|
|
9041. |
wikipedia language seems to be duplicated, e.g. en:en:Foo
|
|
2017-05-08 |
La langue wikipedia semble être dupliquée, p. En: fr: Foo
|
|
9042. |
wikidata tag must be in Qnnnn format, where n is a digit
|
|
2017-05-08 |
La balise wikidata doit être au format Qnnnn, où n est un chiffre
|
|
9043. |
wikipedia tag is set, but there is no wikidata tag. Wikipedia plugin might help with wikidata id lookups
|
|
2017-05-08 |
La page Wikipedia est définie, mais il n'y a pas d'élément Wikidata. Le plugin Wikipedia peut aider à rechercher l'élément Wikidata
|
|
9616. |
Drone Imagery Matthew(Haiti) October 2016
|
|
2017-05-08 |
Imagerie drone Cyclone Matthew (Haïti) Octobre 2016
|
|
11360. |
No address was found for this object.
|
|
2017-05-08 |
Aucune adresse n'a été trouvée pour cet objet.
|
|
11361. |
Successfully added address to selected object:
|
|
2017-05-08 |
Adresse ajoutée avec succès à l'objet sélectionné:
|
|
11513. |
Automatically try to find the correct address via Austria Address Helper plugin
|
|
2017-05-08 |
Essayez automatiquement de trouver l'adresse correcte via le plugin Austria Address Helper
|
|
11532. |
Distance between building center and address coordinates:
|
|
2017-05-08 |
Distance entre le centre du bâtiment et les coordonnées de l'adresse:
|
|
11533. |
An unexpected exception occurred:
|
|
2017-05-08 |
Une erreur inattendue s'est produite:
|
|
11566. |
Beginners draw outlines often very inaccurate. Such buildings shall be converted to rectangular ones. Angles between 84-96 degrees are converted to 90 degrees.
|
|
2017-05-08 |
Les débutants dessinent des lignes souvent très inexactes. Ces bâtiments doivent être convertis en rectangulaires. Les angles entre 84 et 96 degrés sont convertis en angles droits.
|
|
11567. |
There is no frame loaded !
|
|
2017-05-08 |
Il n'y a pas de cadre chargé!
|
|
11846. |
Remove ({0})
|
|
2017-05-08 |
Supprimer ({0})
|
|
11868. |
Max:
|
|
2017-05-08 |
Max:
|
|
11869. |
Filter by area. Min:
|
|
2017-05-08 |
Filtrer par zone. Min:
|
|
11870. |
Filter by window. Buffer:
|
|
2017-05-08 |
Filtrer par fenêtre. Tampon:
|
|
11920. |
Relations are not supported yet, please do not select them.
|
|
2017-11-12 |
Les relations ne sont pas encore supportées, merci de ne pas les sélectionner.
|
|
11921. |
Disambiguating
|
|
2017-11-12 |
Désambiguïser
|
|
12141. |
Export tiles
|
|
2017-11-12 |
Exporter les tuiles
|
|
12249. |
Working Level
|
|
2017-05-08 |
Niveau de travail
|
|
12250. |
Selects the working level.
|
|
2017-05-08 |
Sélectionne le niveau de travail.
|
|
12251. |
Level Name
|
|
2017-05-08 |
Nom du niveau
|
|
12252. |
Optional name-tag for a level.
|
|
2017-05-08 |
Étiquette de nom facultative pour un niveau.
|
|
12253. |
The object preset you want to tag.
|
|
2017-05-08 |
L'objet sélectionné que vous voulez taguer.
|
|
12254. |
Sets the name tag when the room-object is selected.
|
|
2017-05-08 |
Définit le nom lorsque l'objet-pièce est sélectionné.
|
|
12255. |
Sets the ref tag when the room-object is selected.
|
|
2017-05-08 |
Définit le tag de référence lorsque l'objet-pièce est sélectionné.
|
|
12256. |
Apply Tags
|
|
2017-05-08 |
Appliquer le tag
|
|
12262. |
Toolbox for indoor mapping assistance
|
|
2017-05-08 |
Boîte à outils pour l'assistance cartographique intérieure
|
|
12312. |
check the subset for junction properties
|
|
2017-05-08 |
Vérifiez le sous-ensemble pour les propriétés de jonction
|
|
12321. |
Check the direction
|
|
2017-05-08 |
Vérifiez la direction
|
|
12326. |
Direction of river is correct.
|
|
2017-11-12 |
Le sens d'écoulement de l'eau est correct
|
|
2017-05-08 |
Le sens de l'écoulement de l'eau est correct
|
|
12328. |
Direction of river is wrong.
|
|
2017-05-08 |
Le sens de l'écoulement de l'eau est incorrect
|
|
12331. |
Check direction of streams
|
|
2017-05-08 |
Vérifiez le sens de l'écoulement de l'eau
|
|
12334. |
Replace way
|
|
2017-05-08 |
Remplacer le chemin
|
|
13115. |
Select road
|
|
2017-05-08 |
Sélectionner la route
|
|
13349. |
The number of lanes has fixed according number of turns
|
|
2017-05-08 |
Le nombre de voies a été fixé selon le nombre de voies de bifurcation
|
|
13350. |
The number of lanes:forward has fixed according number of turns
|
|
2017-05-08 |
Le nombre de lanes:forward a été fixé selon le nombre de voies de bifurcation
|
|
13351. |
The number of lanes:both_ways has fixed according number of turns
|
|
2017-05-08 |
Le nombre de lanes:both a été fixé selon le nombre de voies de bifurcation
|
|
13352. |
The number of lanes:backward has fixed according number of turns
|
|
2017-05-08 |
Le nombre de lanes:backward a été fixé selon le nombre de voies de bifurcation
|
|
13353. |
check the right direction of the way
|
|
2017-05-08 |
Vérifiez la bonne direction de la voie
|
|
13354. |
Unidirectional road
|
|
2017-05-08 |
Construire une voie dans un sens de circulation
|
|
13356. |
Bidirectional road
|
|
2017-05-08 |
Voie dans les deux sens de circulation
|
|
13357. |
Build bidirectional road
|
|
2017-05-08 |
Construire une voie dans les deux sens de circulation
|