Translations by François Blondel
François Blondel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Display the about screen.
|
|
2009-09-20 |
Afficher l’À propos.
|
|
4. |
Java OpenStreetMap Editor
|
|
2009-09-20 |
Éditeur Java OpenStreetMap
|
|
76. |
previous
|
|
2010-01-17 |
précédent
|
|
77. |
next
|
|
2010-01-17 |
suivant
|
|
84. |
Changeset Manager
|
|
2009-12-30 |
Gestionnaire d'ensemble de changement
|
|
88. |
Close open changesets
|
|
2009-09-20 |
Fermer les ensembles de changements
|
|
90. |
There are no open changesets
|
|
2009-09-20 |
Il n'y a pas d'ensembles de changements ouverts
|
|
91. |
No open changesets
|
|
2009-09-20 |
Pas d'ensembles de changements ouverts
|
|
92. |
Downloading open changesets ...
|
|
2009-09-20 |
Téléchargement des ensembles de changements ouverts
|
|
138. |
Download data
|
|
2009-09-15 |
Télécharger les données.
|
|
168. |
Toggle fullscreen view
|
|
2009-11-29 |
Bascule en vue plein écran
|
|
175. |
Show history
|
|
2009-11-29 |
Montrer l'historique
|
|
185. |
Bookmark name:
|
|
2010-12-19 |
Nom du signet :
|
|
233. |
Enter a place name to search for
|
|
2009-11-29 |
Enter le nom d'un lieu à rechercher
|
|
280. |
Move Node...
|
|
2010-05-23 |
Déplacer un nœud…
|
|
281. |
Edit latitude and longitude of a node.
|
|
2010-05-23 |
Éditer la latitude et la longitude d'un nœud.
|
|
282. |
New Layer
|
|
2010-05-23 |
Nouveau calque
|
|
287. |
Continue
|
|
2009-10-04 |
Continuer
|
|
300. |
Open file
|
|
2009-12-30 |
Ouvrir un fichier
|
|
325. |
<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>
|
|
2009-08-31 |
Vous utilisez la projection EPSG:4326 qui pourrait conduire<br> à d'indésirables résultats en faisant des alignements rectangulaires.<br>Changez votre projection pour supprimer cet avertissement.<br>Voulez-vous continuer ?</html>
|
|
338. |
Open a preferences dialog for global settings.
|
|
2010-01-17 |
Ouvre une boite de dialogue pour les réglages de préférences.
|
|
373. |
<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>
|
|
2009-11-29 | ||
424. |
Yes
|
|
2009-08-29 |
Oui
|
|
486. |
Update data
|
|
2009-10-12 |
Actualiser les données.
|
|
492. |
Update selection
|
|
2009-11-18 |
Mettre à jour la sélection
|
|
493. |
Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)
|
|
2009-10-12 |
Actualise les éléments du calque courant depuis le serveur (re-télécharge les données).
|
|
494. |
There are no selected objects to update.
|
|
2009-11-18 |
Il n'y a pas d'objets sélectionné à mettre à jour.
|
|
498. |
Upload data
|
|
2009-10-12 |
Envoyer les données
|
|
511. |
Upload selection
|
|
2009-10-08 |
Envoyer la sélection
|
|
512. |
Checking parents for deleted objects
|
|
2009-11-29 | ||
513. |
Reading parents of ''{0}''
|
|
2009-11-29 | ||
514. |
Checking for deleted parents in the local dataset
|
|
2009-11-29 | ||
527. |
Zoom to
|
|
2009-09-15 |
Zoomer à
|
|
528. |
Zoom to the object the first selected member refers to
|
|
2009-11-29 | ||
529. |
Zooming disabled because layer of this relation is not active
|
|
2009-09-20 | ||
530. |
Zooming disabled because there is no selected member
|
|
2009-09-20 | ||
565. |
Errors during download
|
|
2009-11-18 |
Erreurs lors du téléchargement.
|
|
581. |
No data found in this area.
|
|
2009-10-04 |
Pas de donnée trouvée dans cette zone.
|
|
597. |
Check on the server
|
|
2009-11-18 |
Vérifier sur le serveur
|
|
598. |
Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the server
|
|
2009-11-18 |
Cliquer pour vérifier si il y a des objets dans vos données locales qui sont supprimée sur le serveur.
|
|
600. |
Click to abort and to resume editing
|
|
2009-11-18 |
Cliquer pour annuler et reprendre l'édition
|
|
605. |
The following errors occurred during mass download: {0}
|
|
2009-11-18 |
Les erreurs suivantes ont eu lieu lors du téléchargement en masse : {0}
|
|
659. |
Move a segment along its normal, then release the mouse button.
|
|
2009-11-29 | ||
713. |
User:
|
|
2009-09-20 |
Utilisateur :
|
|
2009-09-20 | ||
723. |
Download all members of the selected relations
|
|
2009-11-29 | ||
724. |
Download members
|
|
2009-11-29 | ||
751. |
Select the members of all selected relations
|
|
2009-11-29 | ||
753. |
Select members
|
|
2009-11-29 | ||
755. |
Set the current selection to the list of selected relations
|
|
2009-11-29 |