Translations by alno

alno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
28.
Failed to load resource ''{0}'', error is {1}.
2010-02-16
La ressource "{0}" n'a pas pu être chargée, à cause de l'erreur suivante : {1}
559.
({0}/{1}) Downloading changeset {2}...
2010-02-25
({0}/{1}) Téléchargement du groupe de modifications {2} en cours...
560.
({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}...
2010-02-25
({0}/{1}) Téléchargement du contenu du groupe de modifications {2}...
564.
Query and download changesets ...
2010-02-25
Lancer des requêtes et télécharger des groupes de modifications
964.
ID > 0 expected. Got {0}.
2010-02-16
Un ID > 0 était attendu. Là, il valait {0}.
965.
Version > 0 expected. Got {0}.
2010-02-16
Un numéro de version > 0 était attendu. Là, il valait {0}.
966.
Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is {0}
2010-02-16
Impossible d'attribuer un Id de groupe de modifications positif à une nouvelle primitive. La valeur de l'Id du groupe de modification est {0}
2010-02-16
Impossible d'attribuer un Id de groupe de modifications positif à une nouvelle primitive. La valeur de l'Id u groupe de modification est {0}
1565.
Ignoring malformed file URL: "{0}"
2010-02-15
Cette URL de fichier est invalide, elle a été ignorée : "{0}"
1631.
options provided as Java system properties
2010-02-25
options disponibles sous la forme de fichiers de propriétés systèmes pour Java
1645.
Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this order.
2010-02-16
Les paramètres --download, --downloadgps, et --selection sont traités dans cet ordre.
1815.
{0} more...
2010-02-16
{0} suivants...
1865.
Tags({0} conflict)
Tags({0} conflicts)
2010-02-25
Tags ({0} conflit)
Tags ({0} conflits)
1908.
Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''
2010-02-16
La fusion des nœuds occasionne des conflits -le nœud destination est "{0}"
1956.
Pos.
2010-02-25
Pos.
1957.
Orig. Way
2010-02-25
Chemin d'origine
1985.
Download information about the selected changesets from the OSM server
2010-02-16
Télécharger, depuis le serveur OSM, des informations à propos des groupes de modifications sélectionnés
1993.
Opens the Changeset Manager window for the selected changesets
2010-02-16
Ouvre la fenêtre du Gestionnaire de groupes de modifications pour les groupes de modifications sélectionnés
2059.
Reverse
2010-02-26
Inverser
2379.
Content
2010-02-25
Contenu
2429.
Update the changeset from the OSM server
2010-02-25
Mettre à jour le groupe de modifications depuis le serveur OSM
2452.
Select changesets based on the date/time they have been created or closed
2010-02-25
Sélectionner les groupes de modification d'après leur date et heure de création ou d'enregistrement
2471.
Advanced
2010-02-25
Expert
2476.
Illegal changeset query URL
2010-02-25
Cette URL de requête de groupe de modifications est invalide
2483.
Only changesets closed after and created before a specific date/time
2010-02-25
Seulement les groupes de modifications fermés après ou créés avant une date et heure donnée
2496.
Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API.
2010-02-26
Merci de taper ou de coller une URL pour récupérer des groupes de modifications depuis l'API OSM.
2499.
Only changesets owned by the user with the following user ID
2010-02-25
Seulement les groupes de modifications de l'utilisateur ayant l'ID suivant
2755.
<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, maxlat): </html>
2010-02-26
<html><strong>Zone à télécharger actuelle</strong> (minlon, minlat, maxlon, maxlat) : </html>
2772.
The string ''{0}'' is not a valid double value.
2010-02-26
La chaîne ''{0}'' ne constitue pas une valeur valide pour un nombre en double précision.
2848.
Open the current help page in an external browser
2010-02-26
Ouvrir la présente page d'aide dans un navigateur externe
2961.
Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username and a valid password.
2010-02-26
L'identification auprès de l'API OSM ''{0}'' a échoué. Merci de saisir un identifiant et un mot de passe valides.
2965.
Please enter the user name for authenticating at your proxy server
2010-02-26
Saisissez votre nom d'utilisateur pour vous identifier auprès de votre serveur proxy
2966.
Please enter the password for authenticating at your proxy server
2010-02-26
Saisissez votre mot de passe pour vous identifier auprès de votre serveur proxy
3023.
Delete layers without saving. Unsaved changes are lost.
2010-02-26
Supprimer les calques sans enregistrer. Les modifications non sauvegardées seront perdues.
3051.
Upload the changed primitives
2010-02-26
Envoyer les primitives modifiées
3065.
The changeset is <strong>left open</strong> after this upload
2010-02-26
Le groupe de modifications <strong>ne sera pas clôturé</strong> après cet envoi de données
3081.
There is {0} object left to upload.
There are {0} objects left to upload.
2010-02-26
Il reste {0} objet à envoyer au serveur.
Il reste {0} objets à envoyer au serveur.
3088.
Uploading {0} object...
Uploading {0} objects...
2010-03-02
Envoi de données pour {0} objet...
Envoi de données pour {0} objets...
3092.
<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the server.</html>
2010-02-26
<html>Marquer <strong>les objets supprimés localement</strong> comme étant à supprimer sur le serveur.</html>
3312.
(Time difference of {0} day)
Time difference of {0} days
2010-02-26
(Différence de {0} jour)
(Différence de {0} jours)
3332.
No images could be matched!
2010-02-26
Aucune image ne correspond !
3603.
Semi-automatic
2010-02-26
Semi-automatique
3615.
Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site
2010-02-26
Cliquez pour être redirigé vers le formulaire d'autorisation du site web JOSM
3617.
Run the automatic authorization steps again
2010-02-26
Rejouer la séquence d'opérations d'autorisation
3619.
Authorize JOSM to access the OSM API
2010-02-26
Autoriser JOSM à accéder à l'API OSM
3639.
Allow to upload map data
2010-02-26
Autoriser l'envoi des données de la carte
3640.
Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf
2010-02-26
Cocher pour autoriser JOSM à envoyer les données de la carte en votre nom
3664.
Close the preferences dialog and discard preference updates
2010-03-01
Ferme la fenêtre des préférences et annule les modifications effectuées
3684.
Add a new icon path
2010-03-01
Ajouter un nouveau chemin d'accès à une icône
2010-03-01
Ajouter une nouvelle icône de chemin