Translations by vsandre
vsandre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
113. |
Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or three nodes.
|
|
2009-07-10 |
Für diese Funktion müssen exakt 2 oder 3 Knoten beziehungsweise ein Weg mit exakt 2 oder 3 Knoten ausgewählt werden.
|
|
447. |
[id: {0}]
|
|
2009-09-03 | ||
688. |
Move elements
|
|
2009-07-10 |
Elemente verschieben
|
|
689. |
Move them
|
|
2009-07-10 |
Verschieben
|
|
690. |
Undo move
|
|
2009-07-10 |
Verschieben rückgängig machen
|
|
777. |
Cycling dependencies
|
|
2009-09-21 |
Gegenseitige Abhängigkeiten
|
|
970. |
Cyclic dependency between relations:
|
|
2009-09-21 |
Gegenseitige Abhängigkeiten zwischen den Relationen:
|
|
1189. |
Validating
|
|
2017-08-31 |
Prüfe
|
|
1191. |
Updating ignored errors ...
|
|
2009-09-21 |
Aktualisiere ignorrierte Fehler ...
|
|
1573. |
Bad Request
|
|
2009-09-17 |
Fehlerhafte Anfrage
|
|
1631. |
options provided as Java system properties
|
|
2009-09-17 |
Optionen für die Java-System-Einstellungen
|
|
1836. |
Copy their selected element after the first selected element in the list of merged elements
|
|
2009-06-09 |
Kopiere das ausgewählte Elemente der Server-Daten unter das gewählte Element der vereinigten Liste.
|
|
1842. |
Freeze
|
|
2009-06-09 |
Fixieren
|
|
1844. |
Unfreeze
|
|
2009-06-09 |
Fixierung aufheben
|
|
1868. |
Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way
|
|
2009-06-09 |
Vereinigte Knotenliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der Knotenliste des Weges.
|
|
1872. |
Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this relation
|
|
2009-06-09 |
Vereinigte Elementenliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der Elementenliste der Relation.
|
|
1883. |
not deleted
|
|
2009-06-09 |
vorhanden
|
|
1884. |
Deleted State:
|
|
2009-06-09 |
Löschstatus:
|
|
1885. |
Coordinates:
|
|
2009-06-09 |
Koordinaten:
|
|
1889. |
Undecide conflict between different coordinates
|
|
2009-06-09 |
Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedliche Koordinaten.
|
|
1890. |
Keep my deleted state
|
|
2009-06-09 |
Behalte den Löchstatus der lokalen Daten.
|
|
1891. |
Keep their deleted state
|
|
2009-06-09 |
Behalte den Löchstatus der Server-Daten.
|
|
1892. |
Undecide conflict between deleted state
|
|
2009-06-09 |
Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedliche Löschstatus.
|
|
2009-06-09 |
Nicht aufgelöster Konflikt des Löschstatus.
|
|
1897. |
The merged dataset will not include a tag with key {0}
|
|
2009-06-09 |
Vereinigte Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}.
|
|
1898. |
My dataset does not include a tag with key {0}
|
|
2009-06-09 |
Lokale Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}.
|
|
1902. |
Keep the selected key/value pairs from the local dataset
|
|
2009-06-09 |
Behalte die ausgewählten Schlüssel/Wert-Kombination der lokalen Daten.
|
|
1903. |
Keep the selected key/value pairs from the server dataset
|
|
2009-06-09 |
Behalte die ausgewählten Schlüssel/Wert-Kombination der Server-Daten.
|
|
1905. |
Their dataset does not include a tag with key {0}
|
|
2009-06-09 |
Server-Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}.
|
|
1906. |
Conflicts when combining primitives
|
|
2009-09-17 |
Konflikte beim Verbinden der Objekte
|
|
1907. |
Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''
|
|
2009-09-17 |
Konflikte beim Verbinden der Wege. Verbundener Weg ist "{0}"
|
|
1909. |
No conflicts to resolve
|
|
2009-09-17 |
Es sind keine Konflikte zu lösen.
|
|
1910. |
Cancel conflict resolution
|
|
2009-09-17 |
Konfliktlösung abbrechen
|
|
1911. |
Apply resolved conflicts
|
|
2009-09-17 |
Übernehme gelöste Konflikte
|
|
1926. |
All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''
|
|
2009-09-21 |
Alle zu "{0}" kombinierten Werte werden im Schlüssel "{1}" übernommen.
|
|
1928. |
Not decided yet
|
|
2009-09-17 |
Noch ohne Lösung
|
|
1942. |
Undecided
|
|
2009-09-17 |
Ungelöst.
|
|
1943. |
Remove this relation member from the relation
|
|
2009-09-17 |
Lösche dieses Miglied aus der Relation.
|
|
1951. |
Value:
|
|
2009-09-17 |
Wert:
|
|
1955. |
Apply this role to all members
|
|
2009-09-17 |
Füge die Rolle zu allen Mitglieder hinzu.
|
|
1956. |
Pos.
|
|
2009-09-17 |
Pos.
|
|
1957. |
Orig. Way
|
|
2009-09-17 |
Orig. Weg
|
|
2036. |
Filter objects and hide/disable them.
|
|
2009-09-21 |
Objekte filtern und Filter aktivieren/deaktiviern
|
|
2051. |
Move filter up.
|
|
2009-09-21 |
Filter vorrücken
|
|
2054. |
Move filter down.
|
|
2009-09-21 |
Filter herunterrücken
|
|
2056. |
Sort
|
|
2009-07-10 |
Sortieren
|
|
2151. |
Map Paint Styles
|
|
2009-07-10 |
MapPaint Stile
|
|
2228. |
Submit filter
|
|
2009-09-21 |
Filter bestätigen
|
|
2235. |
find in selection
|
|
2009-09-21 |
in der Auswahl suchen
|
|
2367. |
Fixing errors ...
|
|
2009-09-17 |
Fehler werden berichtigt ...
|