Translations by Claudius Henrichs
Claudius Henrichs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Java Version {0}
|
|
2008-12-26 |
Java-Version {0}
|
|
38. |
History
|
|
2009-09-21 |
Versionsprotokoll
|
|
2008-12-25 |
Versionsgeschichte
|
|
56. |
Move the selected nodes into a circle.
|
|
2008-12-26 |
Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen.
|
|
78. |
Nothing selected to zoom to.
|
|
2008-12-26 |
Nichts ausgewählt, auf das gezoomt werden kann.
|
|
80. |
Zoom to {0}
|
|
2008-12-26 |
Auf {0} zoomen
|
|
81. |
Zoom the view to {0}.
|
|
2008-12-26 |
Ansicht auf {0} zoomen
|
|
83. |
No conflicts to zoom to
|
|
2008-12-26 |
Keine Konflikte, auf die gezoomt werden kann.
|
|
93. |
Combine Way
|
|
2011-03-04 |
Wege verbinden
|
|
94. |
Combine several ways into one.
|
|
2008-12-26 |
Mehrere Wege zu einem verbinden.
|
|
97. |
The ways can not be combined in their current directions. Do you want to reverse some of them?
|
|
2010-01-08 |
Die Wege können nicht mit ihren aktuellen Richtungen verbunden werden. Sollen einige Richtungen gedreht werden?
|
|
2008-12-26 |
Die Wege können nicht mit ihrer aktuellen Richtung verbunden werden. Möchten Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?
|
|
101. |
Please select at least two ways to combine.
|
|
2008-12-26 |
Bitte wählen Sie mindestens zwei Wege zum Verbinden.
|
|
106. |
Copy selected objects to paste buffer.
|
|
2008-12-26 |
Gewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren.
|
|
114. |
Create a circle from three selected nodes.
|
|
2008-12-26 |
Einen Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen.
|
|
120. |
No data loaded.
|
|
2008-12-26 |
Keine Daten geladen.
|
|
123. |
Delete
|
|
2008-12-25 |
Entfernen
|
|
124. |
Delete selected objects.
|
|
2008-12-26 |
Ausgewählte Objekte löschen.
|
|
144. |
Download data
|
|
2009-09-07 |
Daten herunterladen
|
|
162. |
Draw boundaries of downloaded data
|
|
2009-09-19 |
Begrenzung der heruntergeladenen Daten zeichnen
|
|
2008-12-26 |
Grenzen der geladenen Daten anzeigen
|
|
167. |
Exit the application.
|
|
2008-12-26 |
Das Programm beenden.
|
|
180. |
Display history information about OSM ways, nodes, or relations.
|
|
2009-09-21 |
Versionsprotokoll der Wege, Knoten oder Relationen anzeigen
|
|
2009-09-14 |
Versionsverlauf der Wege, Knoten oder Relationen anzeigen
|
|
184. |
New offset
|
|
2010-12-16 |
Neuer Versatz
|
|
185. |
Adjust the position of this imagery layer
|
|
2010-12-18 |
Position der Hintergrundebene anpassen
|
|
2010-12-16 |
Position der Bildebene anpassen
|
|
187. |
Offset bookmark already exists. Overwrite?
|
|
2010-12-22 |
Versatz-Lesezeichen bereits vorhanden. Überschreiben?
|
|
188. |
Adjust imagery offset
|
|
2010-12-16 |
Bildversatz anpassen
|
|
189. |
Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery offset.
You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.
If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below
|
|
2010-12-16 |
Bildebene unter Verwendung der Pfeiltasten oder mit der Maus verschieben, um den Versatz anzupassen.
Sie können auch den östlichen und nördlichen Versatz in {0}-Koordinaten eingeben.
Wenn Sie den Versatz dauerhaft als Lesezeichen speichern wollen, geben Sie unterhalb einen Namen ein.
|
|
191. |
Bookmark name:
|
|
2010-12-16 |
Lesezeichen-Name:
|
|
226. |
Remove tags from inner ways
|
|
2009-09-14 |
Merkmale von inneren Wegen entfernen
|
|
227. |
Joined overlapping areas
|
|
2010-12-04 |
Überlappende Flächen verbunden
|
|
282. |
Move objects {0}
|
|
2008-12-26 |
Objekte {0} verschieben
|
|
283. |
Move {0}
|
|
2008-12-26 |
{0} verschieben
|
|
300. |
Opening files
|
|
2009-09-06 |
Dateien öffnen
|
|
308. |
Opening file ''{0}'' ...
|
|
2009-09-11 |
Datei "{0}" öffnen...
|
|
311. |
Open Location...
|
|
2008-12-26 |
Adresse öffnen...
|
|
321. |
Start downloading data
|
|
2009-11-02 |
Herunterladen der Daten starten
|
|
322. |
Close dialog and cancel downloading
|
|
2009-11-02 |
Fenster schließen und Herunterladen abbrechen
|
|
324. |
<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)
|
|
2010-04-28 |
<h3>Die Form der ausgewählten Wege wird so angepasst, dass alle Winkel entweder 90 oder 180 Grad betragen.</h3>Sie können zusätzlich zwei Knoten auswählen. Damit legen Sie die Ausrichtung fest. (Anschliessend können Sie die Position einzelner Knoten zurücksetzen: <br> Wählen Sie sie aus und führen Sie die Funktion <b>Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen</b> aus. Die Standard-Tastenkombination dafür ist Umschalt-Q.)
|
|
327. |
Orthogonalize Shape / Undo
|
|
2009-11-02 |
Form rechtwinklig anordnen / Rückgängig
|
|
328. |
Undo orthogonalization for certain nodes
|
|
2009-11-02 |
Rechtwinklige Anordnung ausgewählter Knoten rückgängig machen
|
|
341. |
Paste Tags
|
|
2008-12-25 |
Tags einfügen
|
|
346. |
Purge...
|
|
2010-08-20 |
Bereinigen...
|
|
348. |
Purge
|
|
2010-08-20 |
Bereinigen
|
|
351. |
The following dependent objects will be purged<br> in addition to the selected objects:
|
|
2010-08-20 |
Folgende abhängige Objekte werden zusätzlich zu<br>den ausgewählten Objekten bereinigt:
|
|
356. |
Redo the last undone action.
|
|
2008-12-26 |
Letzte Änderung wiederherstellen.
|
|
359. |
Rename layer
|
|
2009-09-19 |
Ebene umbenennen
|
|
360. |
Also rename the file
|
|
2008-12-26 |
Die Datei mit umbenennen
|