Translations by Carsten Gerlach
Carsten Gerlach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
Add Node...
|
|
2015-02-22 |
Punkt hinzufügen …
|
|
76. |
previous
|
|
2016-01-02 |
vorherige
|
|
77. |
next
|
|
2016-01-02 |
nächste
|
|
92. |
Downloading open changesets ...
|
|
2015-02-22 |
Offene Änderungssätze herunterladen …
|
|
99. |
Reverse Ways
|
|
2011-04-23 |
Linienrichtung umkehren
|
|
144. |
Download along...
|
|
2015-02-23 |
Herunterladen entlang …
|
|
152. |
Download object...
|
|
2015-02-22 |
Objekt herunterladen …
|
|
154. |
Download parent ways/relations...
|
|
2015-02-22 |
Elternrelationen, -linien herunterladen …
|
|
169. |
Export to GPX...
|
|
2015-02-22 |
Als GPX exportieren …
|
|
174. |
Display history information about OSM ways, nodes, or relations.
|
|
2016-01-05 |
Chronikinformationen über OSM-Punkte, -Linien oder Relationen anzeigen.
|
|
177. |
Display history information about OSM ways, nodes, or relations in web browser.
|
|
2016-01-05 |
Chronikinformationen über OSM-Punkte, -Linien oder -Relationen im Webbrowser anzeigen.
|
|
188. |
Advanced info (web)
|
|
2016-01-05 |
Erweiterte Informationen (Web)
|
|
189. |
Display object information about OSM nodes, ways, or relations in web browser.
|
|
2016-01-05 |
Erweiterte Objektinformationen über OSM-Punkte, -Linien oder -Relationen im Webbrowser anzeigen.
|
|
242. |
Rectified Image...
|
|
2015-02-22 |
Berichtigtes Bild …
|
|
280. |
Move Node...
|
|
2015-02-22 |
Punkt verschieben …
|
|
301. |
Opening {0} file...
Opening {0} files...
|
|
2015-02-22 |
Öffne {0} Datei …
Öffne {0} Dateien …
|
|
302. |
Opening file ''{0}'' ...
|
|
2015-02-22 |
Datei "{0}" öffnen …
|
|
305. |
Open Location...
|
|
2015-02-22 |
Adresse öffnen …
|
|
329. |
<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or orthogonalize them one by one.</html>
|
|
2011-04-22 |
<html>Bitte stellen Sie sicher, dass alle Linien in die gleiche Richtung zeigen,<br> oder orthogonalisieren Sie die Linien nacheinander.</html>
|
|
330. |
Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees.
|
|
2011-04-22 |
Bitte Linien mit Winkel von ungefähr 90 oder 180 Grad auswählen.
|
|
337. |
Preferences...
|
|
2015-02-22 |
Einstellungen …
|
|
340. |
Purge...
|
|
2015-02-22 |
Bereinigen …
|
|
351. |
Redo ...
|
|
2015-02-22 |
Wiederherstellen …
|
|
363. |
Reverse way
|
|
2011-04-23 |
Linienrichtung umkehren
|
|
364. |
Reverse the direction of all selected ways.
|
|
2011-04-23 |
Die Richtung aller gewählter Linien umkehren.
|
|
365. |
Please select at least one way.
|
|
2011-04-23 |
Bitte mindestens eine Linie auswählen.
|
|
370. |
Save As...
|
|
2015-02-22 |
Speichern unter …
|
|
375. |
Search Notes...
|
|
2015-02-22 |
Suche Anmerkungen …
|
|
414. |
Save Session As...
|
|
2015-02-22 |
Sitzung speichern als …
|
|
421. |
Simplify Way
|
|
2011-04-23 |
Linie vereinfachen
|
|
423. |
Please select at least one way to simplify.
|
|
2011-04-23 |
Bitte mindestens eine Linie zum Vereinfachen auswählen.
|
|
425. |
Simplify all selected ways
|
|
2011-04-23 |
Alle ausgewählten Linien vereinfachen
|
|
427. |
The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?
|
|
2011-04-23 |
Die Auswahl enthält {0} Linien. Wollen Sie sie alle vereinfachen?
|
|
428. |
Simplify ways?
|
|
2011-04-23 |
Linien vereinfachen?
|
|
436. |
Simplify {0} way
Simplify {0} ways
|
|
2011-04-23 |
{0} Linie vereinfachen
{0} Linien vereinfachen
|
|
439. |
Split Way
|
|
2011-04-23 |
Linie aufspalten
|
|
453. |
UnGlue Ways
|
|
2011-04-23 |
Linien trennen
|
|
482. |
Undo ...
|
|
2015-02-22 |
Rückgängig …
|
|
559. |
({0}/{1}) Downloading changeset {2}...
|
|
2015-02-22 |
({0}/{1}) Änderungssatz {2} herunterladen …
|
|
560. |
({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}...
|
|
2015-02-22 |
({0}/{1}) Inhalt von Änderungssatz {2} herunterladen …
|
|
563. |
Determine user id for current user...
|
|
2015-02-22 |
Benzuternummer des aktuellen Benutzers herausfinden …
|
|
564. |
Query and download changesets ...
|
|
2015-02-22 |
Änderungssätze suchen und herunterladen …
|
|
592. |
({0}/{1}) Loading parents of way {2}
|
|
2011-04-23 |
({0}/{1}) Eltern der Linie {2} laden
|
|
647. |
0,90,...
|
|
2015-02-22 |
0,90, …
|
|
648. |
0,45,90,...
|
|
2015-02-22 |
0,45,90, …
|
|
649. |
0,30,45,60,90,...
|
|
2015-02-22 |
0,30,45,60,90, …
|
|
659. |
Move a segment along its normal, then release the mouse button.
|
|
2012-07-29 |
Erst einen Linienabschnitt senkrecht zu seiner Richtung bewegen, dann die Maustaste loslassen.
|
|
2011-04-23 |
Erst einen Linienabschnitt senkrecht zu seiner Richtung bewegen, dann den Mausknopf loslassen.
|
|
661. |
Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button.
|
|
2012-07-29 |
Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann die Maustaste loslassen.
|
|
664. |
Extrude Way
|
|
2011-04-23 |
Linie ausziehen
|