Translations by bastik
bastik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
99. |
Reverse Ways
|
|
2010-02-27 |
Wegrichtung umkehren
|
|
345. |
The following dependent objects will be purged<br> in addition to the selected objects:
|
|
2010-08-20 |
Zusätzlich zu den ausgewählten Objekten<br>werden folgende abhängige Objekte bereinigt:
|
|
364. |
Reverse the direction of all selected ways.
|
|
2010-02-27 |
Die Richtung aller gewählter Wege umkehren.
|
|
991. |
House {0}
|
|
2011-08-31 |
Haus {0}
|
|
1030. |
Range of numbers expected
|
|
2010-02-27 | ||
4866. |
boundary
|
|
2010-07-28 |
Grenze
|
|
4869. |
enforcement
|
|
2010-07-28 |
Verkehrskontrolle
|
|
4870. |
multipolygon
|
|
2010-07-28 |
Multipolygon
|
|
4871. |
network
|
|
2010-07-28 |
Netzwerk
|
|
4873. |
restriction
|
|
2010-07-28 |
Abbiegebeschränkung
|
|
4874. |
route
|
|
2010-07-28 |
Route
|
|
4877. |
site
|
|
2010-07-28 |
Gelände
|
|
4880. |
waterway
|
|
2010-07-28 |
Wasserlauf
|
|
5061. |
destination
|
|
2010-02-27 |
Anlieger frei
|
|
5062. |
delivery
|
|
2010-02-27 |
Lieferverkehr frei
|
|
5063. |
permissive
|
|
2010-02-27 |
Privat; Zugang gestattet
|
|
5066. |
agricultural
|
|
2010-02-27 |
Landwirtschaftlicher Verkehr gestattet
|
|
5067. |
forestry
|
|
2010-02-27 |
Forstwirtschaftlicher Verkehr gestattet
|
|
5090. |
designated
|
|
2010-02-27 |
Bezeichnete/vorgesehene Nutzungsart
|
|
5248. |
official
|
|
2010-02-27 |
Offizielle Nutzungsart
|
|
5718. |
Road Restrictions
|
|
2010-02-27 |
Straßenbeschränkungen
|
|
5739. |
Heavy Goods Vehicles (hgv)
|
|
2010-02-27 |
LKW
|
|
5748. |
Public Service Vehicles (psv)
|
|
2010-02-27 |
Öffentlicher Verkehr & Taxi
|
|
12764. |
settings
|
|
2010-02-08 |
Einstellungen
|
|
12766. |
change file modification time:
|
|
2010-02-08 |
Modifikationsszeit der Bilddateien anpassen:
|
|
12767. |
to gps time
|
|
2010-02-08 |
an die GPS Zeit
|
|
12768. |
to previous value (unchanged mtime)
|
|
2010-02-08 |
auf die alte Zeit zurücksetzen
|
|
12778. |
Could not read mtime.
|
|
2010-02-08 |
Kann die Modifikationszeit der Datei nicht lesen.
|
|
12779. |
Could not write mtime.
|
|
2010-02-08 |
Kann die Modifikationszeit der Datei nicht ändern.
|
|
13028. |
Road Sign Plugin
|
|
2010-06-23 |
Verkehrszeichen Plugin
|
|
13040. |
Roadsign tagging
|
|
2010-06-23 |
Verkehrszeichen-Tagging
|
|
13041. |
Add tags by clicking on road signs
|
|
2010-06-23 |
Füge Tags durch Klick auf Verkehrszeichen hinzu
|
|
13042. |
Roadsigns plugin: open dialog
|
|
2010-06-23 |
Verkehrszeichen Plugin: Dialog öffnen
|
|
13044. |
Could not read tagging preset source: ''{0}''
|
|
2010-06-23 |
Konnte Quelle für Tagging-Vorlage nicht lesen: ''{0}''
|
|
13045. |
Error parsing tagging preset from ''{0}'':
|
|
2010-06-23 |
Fehler beim Parsen der Tagging-Vorlage aus ''{0}'':
|
|
13046. |
Sign {0}
|
|
2010-06-23 |
Zeichen {0}
|
|
13047. |
Additional sign {0}
|
|
2010-06-23 |
Zusatzzeichen {0}
|