Translations by Konrad Adamczyk
Konrad Adamczyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Don't add an instrument
|
|
2006-11-16 |
Nie dodawaj instrumentu
|
|
8. |
Add the selected instrument
|
|
2006-11-16 |
Dodaj wybrany instrument
|
|
34. |
Add an extension
|
|
2006-11-16 |
Dodaj rozszerzenie
|
|
36. |
Edit Jokosher preferences
|
|
2006-11-21 |
Zmień preferencje Jokoshera
|
|
37. |
Close the extension manager
|
|
2006-11-16 |
Zamknij zarządcę rozszerzeń
|
|
55. |
Use these effects
|
|
2006-11-16 |
Użyj tych efektów
|
|
57. |
Create a new project
|
|
2006-11-16 |
Utwórz nowy projekt
|
|
58. |
Open an existing project
|
|
2006-11-16 |
Otwórz istniejący projekt
|
|
62. |
Save the current project
|
|
2006-11-16 |
Zapisz obecny projekt
|
|
63. |
Close the current project
|
|
2006-11-16 |
Zamknij bieżący projekt
|
|
64. |
Add an instrument to the project
|
|
2006-11-16 |
Dodaj instrument do projektu
|
|
73. |
Export current project to an audio file
|
|
2006-11-16 |
Utwórz plik audio na podstawie obecnego projektu
|
|
74. |
Quit Jokosher
|
|
2006-11-16 |
Zamknij program
|
|
76. |
Undo the last edit
|
|
2006-11-16 |
Cofnij ostatnią edycję
|
|
77. |
Redo the previous edit
|
|
2006-11-16 |
Powtórz poprzednią edycję
|
|
80. |
Paste the contents of the clipboard
|
|
2006-11-16 |
Wklej zawartość schowka
|
|
88. |
Open the extension manager
|
|
2006-11-16 |
Otwórz zarządcę rozszerzeń
|
|
90. |
_Help
|
|
2006-11-16 |
_Pomoc
|
|
95. |
Find out how you can help
|
|
2006-11-16 |
Dowiedz się, jak możesz pomóc
|
|
97. |
Version information, credits and licence
|
|
2006-11-16 |
Informacja o wersji, autorach i licencja
|
|
100. |
Click and hold to rewind
|
|
2006-11-16 |
Kliknij i przytrzymaj, by przewinąć wstecz
|
|
102. |
Stop playback
|
|
2006-11-21 |
Zatrzymanie odtwarzania
|
|
103. |
Click and hold to fast forward
|
|
2006-11-16 |
Kliknij i przytrzymaj, by szybko przewinąć wprzód
|
|
106. |
Start Jokosher with an empty project
|
|
2006-11-16 |
Uruchom program z pustym projektem
|
|
108. |
Find and open an existing project
|
|
2006-11-16 |
Znajdź i otworz istniejący projekt
|
|
110. |
Double-click on a recent project to open
|
|
2006-11-16 |
Kliknij dwa razy na ostatnim projekcie, by go otworzyć
|
|
111. |
Select a project to open from the list
|
|
2006-11-16 |
Wybierz z listy projekt do otwarcia
|
|
113. |
Mixdown Project
|
|
2006-11-16 |
Zmiksuj Projekt
|
|
134. |
Save preferences and close
|
|
2006-11-16 |
Zapisz ustawienia i zamknij
|
|
138. |
Stop mixing the project
|
|
2006-11-16 |
Zatrzymaj miksowanie projektu
|
|
161. |
Change Instrument Type
|
|
2006-11-16 |
Zmień Typ Instrumentu
|
|
162. |
Choose the new instrument type for %s
|
|
2006-11-16 |
Wybierz nowy typ instrumentu dla %s
|
|
163. |
<b>Instruments Not Shown:</b>
|
|
2006-11-16 |
<b>Instrument Niewyświetlane:</b>
|
|
170. |
Instrument Effects
|
|
2006-11-16 |
Efekty Instrumentów
|
|
195. |
This is a Jokosher extension; it is not meant to be run directly.
|
|
2006-11-16 |
Oto rozszerzenie Jokoshera; nie koniecznie będzie ono działać prawidowo.
|
|
196. |
To install it, move it to the directory %s
and run Jokosher.
|
|
2006-11-16 |
By je zainstalować, przenieś je do %s
i uruchom Jokoshera.
|
|
198. |
Install
|
|
2006-11-16 |
Wgraj
|
|
199. |
You already have a extension with the name %s installed; would you like to replace it?
|
|
2006-11-16 |
Masz już zainstalowane rozszerzenie o nazwie %s. Chcesz je zastąpić?
|
|
200. |
Replace
|
|
2006-11-16 |
Zastąp
|
|
201. |
Your new extension is now available in Jokosher!
|
|
2006-11-16 |
Nowe rozszerzenie będzie już dostępne w programie!
|
|
202. |
Choose a Jokosher Extension file
|
|
2006-11-16 |
Wybierz plik Rozszerzenia Jokoshera
|
|
203. |
Jokosher Extension Files (*.py *.egg)
|
|
2006-11-16 |
Pliki Rozszerzeń Jokoshera (*.py *.egg)
|
|
204. |
There was a problem loading the extension
|
|
2006-11-16 |
Wystąpił problem podczas ładowania rozszerzenia
|
|
205. |
There was a problem removing the extension
|
|
2006-11-16 |
Wystąpił problem podczas usuwania rozszerzenia
|
|
206. |
An error occurred when trying to launch the preferences for the extension
|
|
2006-11-16 |
Wystąpił problem podczas próby uruchomienia ustawień rozszerzenia
|
|
241. |
Effect Settings
|
|
2006-11-16 |
Ustawienia Efektów
|
|
329. |
L
|
|
2006-11-16 |
L
|
|
330. |
R
|
|
2006-11-16 |
R
|
|
357. |
Acoustic Guitar
|
|
2006-11-16 |
Gitara akustyczna
|
|
369. |
Saxophone
|
|
2006-11-16 |
Saksofon
|