Translations by Konrad Adamczyk

Konrad Adamczyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
7.
Don't add an instrument
2006-11-16
Nie dodawaj instrumentu
8.
Add the selected instrument
2006-11-16
Dodaj wybrany instrument
34.
Add an extension
2006-11-16
Dodaj rozszerzenie
36.
Edit Jokosher preferences
2006-11-21
Zmień preferencje Jokoshera
37.
Close the extension manager
2006-11-16
Zamknij zarządcę rozszerzeń
55.
Use these effects
2006-11-16
Użyj tych efektów
57.
Create a new project
2006-11-16
Utwórz nowy projekt
58.
Open an existing project
2006-11-16
Otwórz istniejący projekt
62.
Save the current project
2006-11-16
Zapisz obecny projekt
63.
Close the current project
2006-11-16
Zamknij bieżący projekt
64.
Add an instrument to the project
2006-11-16
Dodaj instrument do projektu
73.
Export current project to an audio file
2006-11-16
Utwórz plik audio na podstawie obecnego projektu
74.
Quit Jokosher
2006-11-16
Zamknij program
76.
Undo the last edit
2006-11-16
Cofnij ostatnią edycję
77.
Redo the previous edit
2006-11-16
Powtórz poprzednią edycję
80.
Paste the contents of the clipboard
2006-11-16
Wklej zawartość schowka
88.
Open the extension manager
2006-11-16
Otwórz zarządcę rozszerzeń
90.
_Help
2006-11-16
_Pomoc
95.
Find out how you can help
2006-11-16
Dowiedz się, jak możesz pomóc
97.
Version information, credits and licence
2006-11-16
Informacja o wersji, autorach i licencja
100.
Click and hold to rewind
2006-11-16
Kliknij i przytrzymaj, by przewinąć wstecz
102.
Stop playback
2006-11-21
Zatrzymanie odtwarzania
103.
Click and hold to fast forward
2006-11-16
Kliknij i przytrzymaj, by szybko przewinąć wprzód
106.
Start Jokosher with an empty project
2006-11-16
Uruchom program z pustym projektem
108.
Find and open an existing project
2006-11-16
Znajdź i otworz istniejący projekt
110.
Double-click on a recent project to open
2006-11-16
Kliknij dwa razy na ostatnim projekcie, by go otworzyć
111.
Select a project to open from the list
2006-11-16
Wybierz z listy projekt do otwarcia
113.
Mixdown Project
2006-11-16
Zmiksuj Projekt
134.
Save preferences and close
2006-11-16
Zapisz ustawienia i zamknij
138.
Stop mixing the project
2006-11-16
Zatrzymaj miksowanie projektu
161.
Change Instrument Type
2006-11-16
Zmień Typ Instrumentu
162.
Choose the new instrument type for %s
2006-11-16
Wybierz nowy typ instrumentu dla %s
163.
<b>Instruments Not Shown:</b>
2006-11-16
<b>Instrument Niewyświetlane:</b>
170.
Instrument Effects
2006-11-16
Efekty Instrumentów
195.
This is a Jokosher extension; it is not meant to be run directly.
2006-11-16
Oto rozszerzenie Jokoshera; nie koniecznie będzie ono działać prawidowo.
196.
To install it, move it to the directory %s and run Jokosher.
2006-11-16
By je zainstalować, przenieś je do %s i uruchom Jokoshera.
198.
Install
2006-11-16
Wgraj
199.
You already have a extension with the name %s installed; would you like to replace it?
2006-11-16
Masz już zainstalowane rozszerzenie o nazwie %s. Chcesz je zastąpić?
200.
Replace
2006-11-16
Zastąp
201.
Your new extension is now available in Jokosher!
2006-11-16
Nowe rozszerzenie będzie już dostępne w programie!
202.
Choose a Jokosher Extension file
2006-11-16
Wybierz plik Rozszerzenia Jokoshera
203.
Jokosher Extension Files (*.py *.egg)
2006-11-16
Pliki Rozszerzeń Jokoshera (*.py *.egg)
204.
There was a problem loading the extension
2006-11-16
Wystąpił problem podczas ładowania rozszerzenia
205.
There was a problem removing the extension
2006-11-16
Wystąpił problem podczas usuwania rozszerzenia
206.
An error occurred when trying to launch the preferences for the extension
2006-11-16
Wystąpił problem podczas próby uruchomienia ustawień rozszerzenia
241.
Effect Settings
2006-11-16
Ustawienia Efektów
329.
L
2006-11-16
L
330.
R
2006-11-16
R
357.
Acoustic Guitar
2006-11-16
Gitara akustyczna
369.
Saxophone
2006-11-16
Saksofon