Translations by Roy Chan

Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
~
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
2009-02-24
ATI 卡的專利 3D 影像加速驅動程式。
~
Restricted Hardware Drivers
2009-02-24
受限硬體驅動程式
~
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
2009-02-24
專利驅動程式並沒有公開的原始程式碼讓 %(os)s 開發者自由修改。這表示您可能承受一定風險,包括它們只可以在廠商所選定的電腦上被使用,而且安全性更新也要依靠廠商的反應速度。%(os)s 無法修正或改良這些驅動程式。
~
Hardware Drivers
2009-02-24
硬體驅動程式
~
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
2008-04-26
ATI 卡的專利 3D 影像加速驅動程式。
2008-04-26
ATI 卡的專利 3D 影像加速驅動程式。
2008-04-26
ATI 卡的專利 3D 影像加速驅動程式。
2008-04-23
ATI 卡的 3D 加速專利驅動程式
~
Hardware Drivers
2008-04-23
驅動程式
~
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
2008-02-28
專利驗動程式並沒有附上原始程式器讓 %(os)s 自由修改。這表示它們只可以在生產商所選定的電腦上被使用,而安全更新亦令依靠生產商的反應速度。%(os)s 不可以修正或改良這些驗動程式。
2008-02-28
專利驗動程式並沒有附上原始程式器讓 %(os)s 自由修改。這表示它們只可以在生產商所選定的電腦上被使用,而安全更新亦令依靠生產商的反應速度。%(os)s 不可以修正或改良這些驗動程式。
2008-02-28
專利驗動程式並沒有附上原始程式器讓 %(os)s 自由修改。這表示它們只可以在生產商所選定的電腦上被使用,而安全更新亦令依靠生產商的反應速度。%(os)s 不可以修正或改良這些驗動程式。
5.
Notify about new hardware drivers available for the system
2008-04-23
通告有這系統的新硬體驅動程式
8.
Component
2009-02-24
元件
9.
_Enable
2009-02-24
啟用(_E)
10.
_Disable
2009-02-24
停用(_D)
11.
Enabled
2009-02-24
已啟用
12.
Disabled
2009-02-24
停用
2008-04-23
停用
2008-04-23
停用
13.
Status
2009-02-24
狀態
14.
Needs computer restart
2009-02-24
需要重新啟動電腦
15.
In use
2009-02-24
使用中
16.
Not in use
2009-02-24
未使用
21.
Download in progress
2009-02-24
下載中
2008-04-23
下載中
2008-04-23
下載中
2008-04-23
下載中
22.
Unknown driver
2009-02-24
未知驅動程式
32.
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
2009-02-24
專利驅動程式正在被使用以令此電腦可以正常運作。
2008-02-28
專利驅動程式正在被使用以令此電腦可以正常運作。
2008-02-28
專利驅動程式正在被使用以令此電腦可以正常運作。
2008-02-28
專利驅動程式正在被使用以令此電腦可以正常運作。
33.
No proprietary drivers are in use on this system.
2009-02-24
此系統沒有使用專利驅動程式。
2008-04-23
此系統沒有使用專利驅動程式。
2008-02-28
沒有專利驅動程式在此系統被使用
2008-02-28
沒有專利驅動程式在此系統被使用
2008-02-28
沒有專利驅動程式在此系統被使用
36.
Firmware
2009-02-24
韌體
37.
Device driver
2009-02-24
裝置驅動程式
2008-02-28
受限驅動程式
2008-02-28
受限驅動程式
2008-02-28
受限驅動程式
48.
Check for newly used or usable drivers and notify the user.
2008-04-23
檢查有否新可供使用的驅動程式並通告使用者。
49.
Query driver databases for newly available or updated drivers.
2009-02-24
查詢驅動程式資料庫是否有新或可更新的驅動程式。
50.
List available drivers and their status.
2009-02-24
列出可用的驅動程式和它們的狀態。
2008-04-23
列出可用的受限驅動程式和它們的狀態。
53.
Enable a driver
2009-02-24
啟用驅動程式
54.
Disable a driver
2009-02-24
停用驅動程式
55.
Ask for confirmation for --enable/--disable
2009-02-24
詢問以確認 --enable/--disable