Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Restricted Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Обмежені апаратні драйвера
|
|
~ |
Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Апаратні драйвера
|
|
7. |
Searching for available drivers...
|
|
2009-02-24 |
Пошук доступних драйверів...
|
|
8. |
Component
|
|
2009-02-24 |
Компонент
|
|
9. |
_Enable
|
|
2009-02-24 |
_Увімкнути
|
|
10. |
_Disable
|
|
2009-02-24 |
_Вимкнути
|
|
11. |
Enabled
|
|
2009-02-24 |
Дозволено
|
|
12. |
Disabled
|
|
2009-02-24 |
Вимкнено
|
|
13. |
Status
|
|
2009-02-24 |
Стан
|
|
14. |
Needs computer restart
|
|
2009-02-24 |
Потребує перезавантаження комп`ютера
|
|
15. |
In use
|
|
2009-02-24 |
Використовується
|
|
16. |
Not in use
|
|
2009-02-24 |
Не використовується
|
|
17. |
License:
|
|
2009-02-24 |
Ліцензія:
|
|
18. |
details
|
|
2009-02-24 |
деталі
|
|
19. |
Free
|
|
2009-02-24 |
Вільний
|
|
20. |
Proprietary
|
|
2009-02-24 |
Комерційний
|
|
21. |
Download in progress
|
|
2009-02-24 |
Йде завантаження
|
|
22. |
Unknown driver
|
|
2009-02-24 |
Невідомий драйвер
|
|
23. |
You are not authorized to perform this action.
|
|
2009-02-24 |
Ви не авторизовані для виконання цієї дії.
|
|
24. |
Tested by the %s developers
|
|
2009-02-24 |
Тестовано розробниками %s
|
|
25. |
Not tested by the %s developers
|
|
2009-02-24 |
Не тестовано розробниками %s
|
|
26. |
Recommended
|
|
2009-02-24 |
Рекомендується
|
|
27. |
License Text for Device Driver
|
|
2009-02-24 |
Текст ліцензії для драйвера пристрою
|
|
31. |
Driver search results
|
|
2009-02-24 |
Результат пошуку драйвера
|
|
33. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2009-02-24 |
Жодних комерційних драйверів не використовуються в системі.
|
|
35. |
Graphics driver
|
|
2009-02-24 |
Графічний драйвер
|
|
36. |
Firmware
|
|
2009-02-24 |
Прошивка
|
|
37. |
Device driver
|
|
2009-02-24 |
Драйвер пристрою
|
|
40. |
_Deactivate
|
|
2009-02-24 |
_Деактивувати
|
|
41. |
This driver is activated and currently in use.
|
|
2009-02-24 |
Цей драйвер активовано та задіяно.
|
|
42. |
You need to restart the computer to activate this driver.
|
|
2009-02-24 |
Вам потрібно перезавантажити комп'ютер, щоб активувати драйвер.
|
|
43. |
This driver is activated but not currently in use.
|
|
2009-02-24 |
Цей драйвер активовано, але не задіяно.
|
|
44. |
_Activate
|
|
2009-02-24 |
_Активувати
|
|
45. |
This driver was just disabled, but is still in use.
|
|
2009-02-24 |
Цей драйвер вже вимкнуто, але досі задіяно.
|
|
46. |
A different version of this driver is in use.
|
|
2009-02-24 |
Інша версія цього драйвера вже використовується.
|
|
47. |
This driver is not activated.
|
|
2009-02-24 |
Цей драйвер не активовано.
|
|
50. |
List available drivers and their status.
|
|
2009-02-24 |
Список драйверів та їхніх станів.
|
|
52. |
List hardware identifiers from this system.
|
|
2009-02-24 |
Список апаратних ідентифікаторів для цієї системи.
|
|
53. |
Enable a driver
|
|
2009-02-24 |
Ввімкнення драйвера
|
|
54. |
Disable a driver
|
|
2009-02-24 |
Вимкнення драйвера
|
|
63. |
New drivers available
|
|
2009-02-24 |
Доступні нові драйвера.
|
|
69. |
Removing driver...
|
|
2009-02-24 |
Видалення драйвера...
|
|
72. |
Cannot change driver
|
|
2009-02-24 |
Неможливо змінити драйвер
|
|
110. |
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
2009-02-24 |
Драйвер прискореної графіки NVIDIA
|
|
112. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2009-02-24 |
Цей драйвер необхідний для для повної підтримки 3D можливостей графічних адаптерів NVIDIA, також для забезпечення 2D прискорення новіших адаптерів.
Цей драйвер необхідний, якщо ви бажаєте використовувати ефекти Стільниці.
Якщо цей драйвер не підключений, ви не зможете використовувати ефекти Стільниці та запускати програмне забезпечення, яке потребує 3D прискорення (як деякі ігри).
|