Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
~
Restricted Hardware Drivers
2009-02-24
Обмежені апаратні драйвера
~
Hardware Drivers
2009-02-24
Апаратні драйвера
7.
Searching for available drivers...
2009-02-24
Пошук доступних драйверів...
8.
Component
2009-02-24
Компонент
9.
_Enable
2009-02-24
_Увімкнути
10.
_Disable
2009-02-24
_Вимкнути
11.
Enabled
2009-02-24
Дозволено
12.
Disabled
2009-02-24
Вимкнено
13.
Status
2009-02-24
Стан
14.
Needs computer restart
2009-02-24
Потребує перезавантаження комп`ютера
15.
In use
2009-02-24
Використовується
16.
Not in use
2009-02-24
Не використовується
17.
License:
2009-02-24
Ліцензія:
18.
details
2009-02-24
деталі
19.
Free
2009-02-24
Вільний
20.
Proprietary
2009-02-24
Комерційний
21.
Download in progress
2009-02-24
Йде завантаження
22.
Unknown driver
2009-02-24
Невідомий драйвер
23.
You are not authorized to perform this action.
2009-02-24
Ви не авторизовані для виконання цієї дії.
24.
Tested by the %s developers
2009-02-24
Тестовано розробниками %s
25.
Not tested by the %s developers
2009-02-24
Не тестовано розробниками %s
26.
Recommended
2009-02-24
Рекомендується
27.
License Text for Device Driver
2009-02-24
Текст ліцензії для драйвера пристрою
31.
Driver search results
2009-02-24
Результат пошуку драйвера
33.
No proprietary drivers are in use on this system.
2009-02-24
Жодних комерційних драйверів не використовуються в системі.
35.
Graphics driver
2009-02-24
Графічний драйвер
36.
Firmware
2009-02-24
Прошивка
37.
Device driver
2009-02-24
Драйвер пристрою
40.
_Deactivate
2009-02-24
_Деактивувати
41.
This driver is activated and currently in use.
2009-02-24
Цей драйвер активовано та задіяно.
42.
You need to restart the computer to activate this driver.
2009-02-24
Вам потрібно перезавантажити комп'ютер, щоб активувати драйвер.
43.
This driver is activated but not currently in use.
2009-02-24
Цей драйвер активовано, але не задіяно.
44.
_Activate
2009-02-24
_Активувати
45.
This driver was just disabled, but is still in use.
2009-02-24
Цей драйвер вже вимкнуто, але досі задіяно.
46.
A different version of this driver is in use.
2009-02-24
Інша версія цього драйвера вже використовується.
47.
This driver is not activated.
2009-02-24
Цей драйвер не активовано.
50.
List available drivers and their status.
2009-02-24
Список драйверів та їхніх станів.
52.
List hardware identifiers from this system.
2009-02-24
Список апаратних ідентифікаторів для цієї системи.
53.
Enable a driver
2009-02-24
Ввімкнення драйвера
54.
Disable a driver
2009-02-24
Вимкнення драйвера
63.
New drivers available
2009-02-24
Доступні нові драйвера.
69.
Removing driver...
2009-02-24
Видалення драйвера...
72.
Cannot change driver
2009-02-24
Неможливо змінити драйвер
110.
NVIDIA accelerated graphics driver
2009-02-24
Драйвер прискореної графіки NVIDIA
112.
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards. If you wish to enable desktop effects, this driver is required. If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
2009-02-24
Цей драйвер необхідний для для повної підтримки 3D можливостей графічних адаптерів NVIDIA, також для забезпечення 2D прискорення новіших адаптерів. Цей драйвер необхідний, якщо ви бажаєте використовувати ефекти Стільниці. Якщо цей драйвер не підключений, ви не зможете використовувати ефекти Стільниці та запускати програмне забезпечення, яке потребує 3D прискорення (як деякі ігри).