Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
System policy prevents querying device drivers
|
|
2009-02-24 |
A política do sistema impede a consulta a drivers de dispositivo
|
|
~ |
System policy prevents checking driver status
|
|
2009-02-24 |
A política do sistema impede a verificação do status do driver
|
|
~ |
Restricted Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Drivers de Hardware restritos
|
|
~ |
System policy prevents installation/removal of device drivers
|
|
2009-02-24 |
A política do sistema impede a instalação/remoção de drivers de dispositivo
|
|
~ |
Cannot connect to D-BUS
|
|
2009-02-24 |
Não é possível conectar ao D-BUS
|
|
~ |
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
|
|
2009-02-24 |
Driver de aceleração 3D proprietária de vídeo ATI.
|
|
~ |
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
2009-02-24 |
Drivers proprietários não possuem código fonte disponível ao público para que os colaboradores do %(os)s possam vir a modificá-lo livremente. Isto representa um risco, pois estes drivers só estão disponíveis para tipos de computadores escolhidos pelo fabricante, e suas atualizações são unicamente de responsabilidade destes. Desta forma, colaboradores do %(os)s não podem melhorar ou arrumar qualquer defeito nestes drivers.
|
|
~ |
Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Drivers de hardware
|
|
~ |
System policy prevents querying driver databases for updates
|
|
2009-02-24 |
A política do sistema impede a consulta ao banco de dados de drivers para atualizações
|
|
~ |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
|
|
2009-02-24 |
Este driver é obrigatório para utilizar plenamente o potencial 3D de algumas placas gráficas ATI, bem como fornecer aceleração 2D as mais novas placas.
|
|
~ |
ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver
|
|
2009-02-24 |
Driver proprietário ATI/AMD FGLRX
|
|
~ |
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
|
|
2008-03-23 |
Driver de aceleração 3D proprietária de vídeo ATI
|
|
4. |
Check for new hardware drivers
|
|
2009-02-24 |
Verificar por novos drivers
|
|
5. |
Notify about new hardware drivers available for the system
|
|
2009-02-24 |
Notificar sobre novos drivers disponíveis para o sistema
|
|
7. |
Searching for available drivers...
|
|
2009-02-24 |
Procurando drivers disponíveis...
|
|
8. |
Component
|
|
2009-02-24 |
Componente
|
|
9. |
_Enable
|
|
2009-02-24 |
_Habilitar
|
|
10. |
_Disable
|
|
2009-02-24 |
_Desabilitar
|
|
11. |
Enabled
|
|
2009-02-24 |
Habilitado
|
|
12. |
Disabled
|
|
2009-02-24 |
Desativado
|
|
13. |
Status
|
|
2009-02-24 |
Situação
|
|
14. |
Needs computer restart
|
|
2009-02-24 |
Necessário reinicialização do computador
|
|
15. |
In use
|
|
2009-02-24 |
Em uso
|
|
16. |
Not in use
|
|
2009-02-24 |
Não está em uso
|
|
17. |
License:
|
|
2009-02-24 |
Licença:
|
|
18. |
details
|
|
2009-02-24 |
detalhes
|
|
19. |
Free
|
|
2009-02-24 |
Livre
|
|
20. |
Proprietary
|
|
2009-02-24 |
Proprietário
|
|
21. |
Download in progress
|
|
2009-02-24 |
Download em andamento
|
|
22. |
Unknown driver
|
|
2009-02-24 |
Driver desconhecido
|
|
23. |
You are not authorized to perform this action.
|
|
2009-02-24 |
Você não está autorizado a executar essa ação.
|
|
24. |
Tested by the %s developers
|
|
2009-02-24 |
Testados pelos desenvolvedores %s
|
|
25. |
Not tested by the %s developers
|
|
2009-02-24 |
Não testados pelos desenvolvedores %s
|
|
26. |
Recommended
|
|
2009-02-24 |
Recomendados
|
|
27. |
License Text for Device Driver
|
|
2009-02-24 |
Texto da Licença para o driver de dispositivo
|
|
31. |
Driver search results
|
|
2009-02-24 |
Resultados da pesquisa de driver
|
|
32. |
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
2009-02-24 |
Drivers proprietários estão sendo usados para que este computador funcione corretamente.
|
|
33. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2009-02-24 |
Não há drives proprietários em uso no sistema
|
|
35. |
Graphics driver
|
|
2009-02-24 |
Driver de vídeo
|
|
36. |
Firmware
|
|
2009-02-24 |
Firmware
|
|
37. |
Device driver
|
|
2009-02-24 |
Driver de dispositivo
|
|
2008-03-23 |
Dispositivo de driver
|
|
2008-03-23 |
Dispositivo de driver
|
|
2008-03-23 |
Dispositivo de driver
|
|
38. |
version %s
|
|
2009-02-24 |
versão %s
|
|
40. |
_Deactivate
|
|
2009-02-24 |
_Desativar
|
|
41. |
This driver is activated and currently in use.
|
|
2009-02-24 |
Este driver está ativado e atualmente em uso.
|
|
42. |
You need to restart the computer to activate this driver.
|
|
2009-02-24 |
Você precisa reiniciar o computador para ativar este driver.
|
|
43. |
This driver is activated but not currently in use.
|
|
2009-02-24 |
Este driver está ativado, mas não está atualmente em uso.
|
|
44. |
_Activate
|
|
2009-02-24 |
_Ativar
|