Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
~
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
2008-02-28
Sterowniki własnościowe nie mają dostępnego kodu źródłowego, którego programiści %(os)s mogliby dowolnie modyfikować. Stanowią ryzyko, ponieważ są dostępne wyłącznie na konfiguracjach sprzętowych wybranych przez producenta, a poprawki bezpieczeństwa zależą wyłącznie od odpowiedzialności i szybkości działania producenta. %(os)s nie może naprawić ani ulepszyć tych sterowników.
2008-02-28
Sterowniki własnościowe nie mają dostępnego kodu źródłowego, którego programiści %(os)s mogliby dowolnie modyfikować. Stanowią ryzyko, ponieważ są dostępne wyłącznie na konfiguracjach sprzętowych wybranych przez producenta, a poprawki bezpieczeństwa zależą wyłącznie od odpowiedzialności i szybkości działania producenta. %(os)s nie może naprawić ani ulepszyć tych sterowników.
2008-02-28
Sterowniki własnościowe nie mają dostępnego kodu źródłowego, którego programiści %(os)s mogliby dowolnie modyfikować. Stanowią ryzyko, ponieważ są dostępne wyłącznie na konfiguracjach sprzętowych wybranych przez producenta, a poprawki bezpieczeństwa zależą wyłącznie od odpowiedzialności i szybkości działania producenta. %(os)s nie może naprawić ani ulepszyć tych sterowników.
1.
Please enter 'y' or 'n' and press Enter
2009-09-06
Proszę wprowadzić "t" lub "n" i nacisnąć Enter
8.
Component
2008-02-28
Składnik
2008-02-28
Składnik
2008-02-28
Składnik
10.
_Disable
2008-02-29
W_yłącz
2008-02-29
W_yłącz
29.
Restricted Additional Drivers
2010-09-07
Dodatkowe sterowniki własnościowe
30.
Additional Drivers
2010-09-07
Dodatkowe sterowniki
32.
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
2008-02-28
Aby ten komputer funkcjonował poprawnie, system korzysta ze sterowników własnościowych.
2008-02-28
Aby ten komputer funkcjonował poprawnie, system korzysta ze sterowników własnościowych.
2008-02-28
Aby ten komputer funkcjonował poprawnie, system korzysta ze sterowników własnościowych.
41.
This driver is activated and currently in use.
2009-03-24
Ten sterownik jest włączony i w użyciu.
2008-10-15
Ten sterownik jest włączony i w użyciu,
42.
You need to restart the computer to activate this driver.
2008-10-15
Aby włączyc ten sterownik wymagane jest ponowne uruchomienie komputera.
43.
This driver is activated but not currently in use.
2009-03-24
Ten sterownik jest włączony, ale nie jest w użyciu.
2008-10-15
Ten sterownik jest włączony, ale nie jest w użyciu,
45.
This driver was just disabled, but is still in use.
2009-03-24
Ten sterownik został właśnie wyłączony, ale jest nadal w użyciu.
2008-10-15
Ten sterownik został właśnie wyłączony, ale jest nadal w użyciu,
51.
Enable drivers that can be automatically installed.
2010-09-07
Włączenie sterowników, które mogą zostać zainstalowane automatycznie.
65.
New restricted drivers in use
2008-02-29
Używane są nowe sterowniki własnościowe
66.
In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver software that cannot be supported by %(os)s.
2008-02-28
Aby ten komputer funkcjonował poprawnie, %(os)s korzysta z oprogramowania sterującego, które nie może być wspierane przez %(os)s.
2008-02-28
Aby ten komputer funkcjonował poprawnie, %(os)s korzysta z oprogramowania sterującego, które nie może być wspierane przez %(os)s.
2008-02-28
Aby ten komputer funkcjonował poprawnie, %(os)s korzysta z oprogramowania sterującego, które nie może być wspierane przez %(os)s.
76.
Trying to recover by restarting backend.
2009-03-24
Próba odzyskania poprzez ponowne uruchomienie mechanizmu.
85.
Only activate this driver if you have problems with your wireless LAN connection. The free "ath5k" driver should work with most Atheros cards nowadays, but on some computers this alternate (but proprietary) driver still works better, or at all.
2009-03-24
Ten sterownik należy włączyć wyłącznie wtedy, gdy występują problemy z bezprzewodowym połączeniem sieciowym. Wolny sterownik "ath5k" powinien działać z większością kart Atheros, ale z niektórymi konfiguracjami ten alternatywny (lecz własnościowy) sterownik nadal działa lepiej.
100.
Run on session D-BUS (only for testing)
2010-09-07
Uruchamia dla sesji D-BUS (tylko do testów)
112.
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards. If you wish to enable desktop effects, this driver is required. If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
2008-02-28
Ten sterownik jest wymagany do pełnego wykorzystania potencjału obsługi grafiki trójwymiarowej kart graficznych NVIDIA, a także do obsługi sprzętowego przyspieszania grafiki dwuwymiarowej nowszych kart. Jeśli chcesz włączyć efekty pulpitu, to ten sterownik jest niezbędny. Jeśli ten sterownik nie zostanie włączony, to nie będzie można włączyć efektów pulpitu i nie będzie można uruchomić oprogramowania wymagającego sprzętowego przyspieszania grafiki trójwymiarowej, przykładowo niektórych gier.
2008-02-28
Ten sterownik jest wymagany do pełnego wykorzystania potencjału obsługi grafiki trójwymiarowej kart graficznych NVIDIA, a także do obsługi sprzętowego przyspieszania grafiki dwuwymiarowej nowszych kart. Jeśli chcesz włączyć efekty pulpitu, to ten sterownik jest niezbędny. Jeśli ten sterownik nie zostanie włączony, to nie będzie można włączyć efektów pulpitu i nie będzie można uruchomić oprogramowania wymagającego sprzętowego przyspieszania grafiki trójwymiarowej, przykładowo niektórych gier.
2008-02-28
Ten sterownik jest wymagany do pełnego wykorzystania potencjału obsługi grafiki trójwymiarowej kart graficznych NVIDIA, a także do obsługi sprzętowego przyspieszania grafiki dwuwymiarowej nowszych kart. Jeśli chcesz włączyć efekty pulpitu, to ten sterownik jest niezbędny. Jeśli ten sterownik nie zostanie włączony, to nie będzie można włączyć efektów pulpitu i nie będzie można uruchomić oprogramowania wymagającego sprzętowego przyspieszania grafiki trójwymiarowej, przykładowo niektórych gier.