Translations by Francesc Busquets
Francesc Busquets has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
181. |
F*
|
|
2008-02-11 |
B*
|
|
182. |
NN
|
|
2008-02-11 |
NN
|
|
183. |
MM
|
|
2008-02-11 |
MM
|
|
184. |
FF
|
|
2008-02-11 |
FF
|
|
185. |
Create new project library
|
|
2008-02-11 |
Criar uma nova biblioteca de projetos
|
|
186. |
Add a link to an exisiting project library
|
|
2008-02-11 |
Acrescentar um link a uma biblioteca já existente
|
|
187. |
File or URL\:
|
|
2008-02-11 |
Arquivo ou URL\:
|
|
188. |
New project library
|
|
2008-02-11 |
Nova biblioteca de projetos
|
|
189. |
Please enter thr URL or file name of the project library\!
|
|
2008-02-11 |
Por favor, escreva a URL ou nome de arquivo da biblioteca de projetos a qual deseja acessar.
|
|
190. |
Open the project now
|
|
2008-02-11 |
Abrir agora o projeto
|
|
191. |
Preferred browser\:
|
|
2008-02-11 |
Navegador proferido\:
|
|
192. |
Command used to launch the browser (firefox, iexplore, mozilla, opera...)
|
|
2008-02-11 |
Comando usado para iniciar o navegador (firefox, iexplorer, mozilla, opera...)
|
|
193. |
Country code\:
|
|
2008-02-11 |
Country code\:
|
|
194. |
Optional two-letter code corresponding to the country-specific variant of the language (ex.\: BR for Brazilian Portuguese)
|
|
2008-02-11 |
Optional two-letter code corresponding to the country-specific variant of the language (ex.\: BR for Brazilian Portuguese)
|
|
195. |
Variant\:
|
|
2008-02-11 |
Variant\:
|
|
196. |
Optional variant code of the language
|
|
2008-02-11 |
Optional variant code of the language
|