|
1.
|
|
|
Flight Mode
|
|
|
TODO Move this into a new class
|
|
|
|
비행기 모드
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/factory.cpp:204
|
|
2.
|
|
|
Network
|
|
|
TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
|
|
|
|
네트워크
|
|
Translated and reviewed by
MinSik CHO
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/root-state.cpp:340
|
|
3.
|
|
|
Sorry, incorrect PIN
|
|
|
|
죄송합니다. 개인 식별 번호가 올바르지 않습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:218
|
|
4.
|
|
|
Sorry, incorrect PUK
|
|
|
|
죄송합니다. 개인 식별 번호 잠금 해제 키가 올바르지 않습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:230
|
|
5.
|
|
|
Sorry, incorrect %{1} PIN.
|
|
|
|
죄송합니다. %{1} 개인 식별 번호가 올바르지 않습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144
|
|
6.
|
|
|
This will be your last attempt.
|
|
|
|
마지막 시도입니다.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178
|
|
7.
|
|
|
If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock.
|
|
|
|
입력한 %{1} 개인 식별 번호가 올바르지 않으면 개인 식별 번호 잠금 해체 키를 입력해야 잠긴 심 카드를 해제할 수 있습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
|
|
8.
|
|
|
Sorry, your %{1} is now blocked.
|
|
|
|
죄송합니다. %{1}을(를) 차단합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161
|
|
9.
|
|
|
Please enter your PUK code to unblock SIM card.
|
|
|
|
잠긴 심 카드를 해제하려면 개인 식별 번호 잠금 해체 코드를 입력하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166
|
|
10.
|
|
|
You may need to contact your network provider for PUK code.
|
|
|
|
개인 식별 번호 잠금 해제 코드는 네트워크 공급자에 문의하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168
|