|
14.
|
|
|
Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement.
|
|
|
|
A tarxeta SIM bloqueouse permanentemente e debe substituíla.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192
|
|
15.
|
|
|
Please contact your service provider.
|
|
|
|
Por favor, contacte co provedor do servizo.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194
|
|
16.
|
|
|
Enter %{1} PIN
|
|
|
|
Introduza o PIN da %{1}
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:292
|
|
17.
|
|
|
Enter PUK code
|
|
|
|
Introduza o código PUK
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:300
|
|
18.
|
|
|
Enter PUK code for %{1}
|
|
|
|
Introduza o código PUK da %{1}
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:304
|
|
19.
|
|
|
1 attempt remaining
|
|
|
%d attempts remaining
|
|
|
|
Quédalle un intento
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
Quédanlle %d intentos
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:315
|
|
20.
|
|
|
Enter new %{1} PIN
|
|
|
|
Introduza o novo PIN da %{1}
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:326
|
|
21.
|
|
|
Confirm new %{1} PIN
|
|
|
|
Confirme o PIN da %{1}
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:334
|
|
22.
|
|
|
PIN codes did not match.
|
|
|
|
Os códigos PIN non coinciden
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:373
|
|
23.
|
|
|
Enter SIM PIN
|
|
|
|
Introduza o PIN da SIM
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495
src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523
|