Translations by Siebrand Mazeland
Siebrand Mazeland has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
This form is used to link a person to a pariticular position residence
|
|
2017-05-21 |
此表格用於連結到人員的特定職位駐點
|
|
52. |
Reasons for Departure
|
|
2017-05-21 |
離職原因
|
|
53. |
Position Status
|
|
2017-05-21 |
職位狀態
|
|
54. |
Name
|
|
2017-05-21 |
名稱
|
|
55. |
End Date
|
|
2017-05-21 |
結束日期
|
|
56. |
Position Code
|
|
2017-05-21 |
職位代碼
|
|
57. |
Job
|
|
2017-05-21 |
工作
|
|
58. |
Position Title
|
|
2017-05-21 |
職位頭銜
|
|
59. |
Position Description
|
|
2017-05-21 |
職位描述
|
|
60. |
Supervisor
|
|
2017-05-21 |
主管
|
|
61. |
Facility
|
|
2017-05-21 |
場所
|
|
62. |
Proposed Hiring Date
|
|
2017-05-21 |
提議僱用日期
|
|
63. |
Date Posted
|
|
2017-05-21 |
發佈日期
|
|
64. |
Status
|
|
2017-05-21 |
狀態
|
|
65. |
Position Comments
|
|
2017-05-21 |
職位評論
|
|
66. |
Interview Comments
|
|
2017-05-21 |
面試評論
|
|
67. |
Standardized Position Letters
|
|
2017-05-21 |
標準求職信
|
|
68. |
Confirm
|
|
2017-05-21 |
確認
|
|
69. |
Please enter a start date after the previous position's start date.
|
|
2017-05-21 |
請輸入在前一份職位起始日期後的起始日期。
|
|
70. |
The end date must be after the start date.
|
|
2017-05-21 |
結束日期必須晚於起始日期。
|
|
71. |
Required Field.
|
|
2017-05-21 |
必填欄位。
|
|
72. |
Please enter a new status.
|
|
2017-05-21 |
請輸入一個新狀態。
|
|
73. |
Select Existing Position
|
|
2017-05-21 |
選擇存在職位
|
|
74. |
Add New Position
|
|
2017-05-21 |
添加新職位
|