Translations by Roebek
Roebek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
65. |
A error occured while marking as duplicate. Either the target idea is already a dup, or it does not exist.
|
|
2009-12-15 |
Ocorreu un erro mentres se marcaba o duplicado. Ou ben a idea destino xa estaba marcada como duplicada ou ben non existe.
|
|
2009-12-10 | ||
66. |
The idea was successfully deleted.
|
|
2009-12-10 |
A idea foi eliminada correctamente.
|
|
67. |
Internal error while deleting this idea.
|
|
2009-12-10 |
Produciuse un erro interno ao eliminar esta idea.
|
|
68. |
The idea was successfully undeleted.
|
|
2009-12-10 |
A idea foi recuperada con éxito.
|
|
69. |
Thank you for posting!
|
|
2009-12-15 |
Grazas polo seu envío!
|
|
2009-12-10 | ||
70. |
Submit your idea (3/3)
|
|
2009-12-10 |
Enviar a súa idea (3/3)
|
|
71. |
Submit your idea (2/3)
|
|
2009-12-10 |
Enviar a súa idea (2/3)
|
|
72. |
Submit your idea (1/3)
|
|
2009-12-10 |
Enviar a súa idea (1/3)
|
|
73. |
Report processed.
|
|
2009-12-10 |
O informe foi procesado.
|
|
74. |
Error while processing this report. It is very likely that another admin just moderated this report before you did, or that the report was invalidated by your previous actions.
|
|
2009-12-10 | ||
75. |
Report discarded.
|
|
2009-12-10 |
O informe foi descartado.
|
|
76. |
Duplicate report discarded.
|
|
2009-12-10 |
O informe de duplicación foi descartado.
|
|
77. |
Idea marked as duplicate.
|
|
2009-12-10 |
A idea foi marcada como duplicada.
|
|
78. |
The solution was linked to the other ideas.
|
|
2009-12-10 |
A solución foi ligada ás outras ideas.
|
|
79. |
The solution was marked as dup, the votes were merged.
|
|
2009-12-10 |
A solución foi marcada como duplicada e os votos combinados.
|
|
80. |
Config updated!
|
|
2009-12-10 |
A configuración foi actualizada!
|
|
81. |
ideatorrent
|
|
2009-12-10 |
ideatorrent
|
|
82. |
Default Ideatorrent site
|
|
2009-12-10 | ||
83. |
Ideatorrent user permissions (2/2)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de usuario de Ideatorrent (2/2)
|
|
2009-12-10 | ||
84. |
Ideatorrent admin permissions (2/2)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de administrador de Ideatorrent (2/2)
|
|
2009-12-10 | ||
85. |
Ideatorrent moderator permissions (2/2)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de moderador de Ideatorrent (2/2)
|
|
2009-12-10 | ||
86. |
Ideatorrent developer permissions (2/2)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de desenvolvedor de Ideatorrent (2/2)
|
|
2009-12-10 | ||
87. |
Ideatorrent user permissions (1/2)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de usuario de Ideatorrent (1/2)
|
|
2009-12-10 | ||
88. |
Ideatorrent admin permissions (1/2)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de administrador de Ideatorrent (1/2)
|
|
2009-12-10 | ||
89. |
Ideatorrent moderator permissions (1/2)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de moderador de Ideatorrent (1/2)
|
|
2009-12-10 | ||
90. |
Ideatorrent developer permissions (1/2)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de desenvolvedor de Ideatorrent (1/2)
|
|
2009-12-10 | ||
91. |
Whether you want to receive private messages by registered users.
|
|
2009-12-10 | ||
92. |
Default poll
|
|
2009-12-10 |
Enquisa por omisión
|
|
93. |
Default entry point
|
|
2009-12-15 |
Punto de entrada por omisión
|
|
2009-12-10 | ||
94. |
Administration
|
|
2009-12-10 |
Administración
|
|
95. |
Process duplicate reports
|
|
2009-12-10 |
Procesar informes de duplicados
|
|
96. |
Process spam reports
|
|
2009-12-10 |
Procesar informes de correos non desexado
|
|
97. |
Process offensive reports
|
|
2009-12-10 | ||
98. |
Process in dev reports
|
|
2009-12-10 | ||
99. |
Process implemented reports
|
|
2009-12-10 | ||
100. |
Process irrelevance reports
|
|
2009-12-10 | ||
101. |
Admin panel
|
|
2009-12-10 |
Panel de administración
|
|
102. |
Ideatorrent idea reviewer permissions (1/1)
|
|
2009-12-15 |
Permisos de revisor de ideas de Ideatorrent (1/1)
|
|
2009-12-10 |