Translations by Carl Leitner
Carl Leitner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
You have not defined any limiting information under this node. You may either choose to limit by a field or set this node to be an operator.
|
|
2010-12-13 |
Si vous n’avez défini aucune information de limitation sous ce nœud. Vous pouvez soit choisir de limiter par un champ ou définir ce nœud en tant qu’opérateur
|
|
~ |
Existing Limits
|
|
2010-12-13 |
Limites existantes
|
|
~ |
Field limit style
|
|
2010-12-13 |
Style de limite de champ
|
|
~ |
Form field
|
|
2010-12-13 |
Champ de formulaire
|
|
1. |
Sql Query
|
|
2010-12-13 |
Interrogation SQL
|
|
2. |
Description
|
|
2010-12-13 |
Description
|
|
4. |
Form Field
|
|
2010-12-13 |
Champ de formulaire
|
|
14. |
Editing Language
|
|
2010-12-13 |
Langue d’édition
|
|
22. |
Select a child form to join to this form
|
|
2010-12-13 |
Sélectonner un formulaire enfant à ajouter à ce formulaire
|
|
23. |
Short Name
|
|
2010-12-13 |
Nom abrégé
|
|
24. |
Display Name
|
|
2010-12-13 |
Nom d’affichage
|
|
32. |
Relationship Short Name
|
|
2010-12-13 |
Nom abrégé de la relation
|
|
35. |
Select an existing relationship to copy.
|
|
2010-12-14 |
"Sélectionner une relation existante à copier."
|
|
42. |
Function name
|
|
2010-12-13 |
Nom de la fonction
|
|
50. |
Select Value
|
|
2010-12-02 |
Sélection du lieu
|
|
57. |
The defining SQL for this function. You refer to reported fields as `reportform+field`
|
|
2010-12-13 |
Le SQL determinant pour cette fonction. On se refère au champs rapportés comme `reportform+field`
|
|
58. |
Row will be dropped if form is not found
|
|
2010-12-13 |
La ligne sera supprimée si le formulaire n’est pas retrouvé
|
|
59. |
Row will not be dropped if form is not found
|
|
2010-12-13 |
La ligne ne sera pas supprimée si le formulaire n’est pas retrouvé
|
|
60. |
An internal key used to identify the form relationship. It may not be the same as the key for any of the existing named forms in this relationship.
|
|
2010-12-14 |
"Une clé interne utilisée pour identifier la relation du formulaire. Il se peut qu’elle ne soit pas la même que la clé utilisée pour n’importe lequel des formulaires nommés existant dans cette relation."
|
|
61. |
Please select either a form to use as the primary form for this form relationship or choose to copy an existing form relationship to a new one by clicking on the appropriate Options link below.
|
|
2010-12-13 |
Veuillez sélectionner un formulaire à utiliser soit comme le formulaire principal pour cette relation de formulaires ou choisir de copier une relation de formulaire existante vers un nouveau en cliquant sur le lien approprié des options ci-dessous.
|
|
62. |
Please select a form to use as the primary form for this form relationship by clicking on the Options link below.
|
|
2010-12-13 |
Veuillez sélectionner un formulaire à utiliser comme formulaire principal pour cette relation entre formulaires en cliquant sur le lien des options ci-dessous
|
|
63. |
An internal key used to identify the form relationship. It may not be the same as the key for any of the existing form relationships.
|
|
2010-12-14 |
Une clé interne utilisée pour identifier la relation du formulaire. Il se peut qu’elle ne soit pas la même que la clé utilisée pour n’importe lequel des relations de formulaires existants
|
|
64. |
To construct a new form relationship, you will need to first choose a Primary Form
|
|
2010-12-14 |
Pour construire une nouvelle relation de formulaire, vous devrez choisir d’abord a Formulaire Principal
|
|
65. |
A description of the relationship that should be understandable to the end user.
|
|
2010-12-13 |
Une description de la relation qui doit être compréhensible pour l’utilisateur final.
|
|
66. |
The defining SQL for this function. You refer to a form with the name <formname> and the field <field> `<formname>+<field>` in your function.
|
|
2010-12-14 |
Le SQL restrictif pour cette fonction. On se refère à un formulaire avec le nom <nomdeformulaire> et le champ <champ> `<nomde formulaire>+<champ>` dans votre fonction
|
|
67. |
The name of the form that is displayed to the end user. If none is specified, then the short name (
|
|
2010-12-14 |
" Le nom du formulaire qui est affiché pour l’utilisateur final. Si aucun n’est spécifié, alors le nom abrégé (
|
|
83. |
A comma separated list of the forms in the relationship on whose fields you which you wish to aggregate on (i.e. those not in the groupby clause, these are the forms that appear in your function)
|
|
2012-11-07 |
Une liste séparée par des virgules des formulaires en lien avec ces champs que vous voulez agréger (c.à.d. ceux qui ne sont pas dans la clause groupby, ce sont les formulaires qui apparaîtront dans votre fonction)
|
|
84. |
The forms which are selectable for this field. Only applies if the form field is a subclass of I2CE_FormField_MAPPED. In which case it should be a comma separated list of forms. If not set, it defaults to the name of this function.
|
|
2012-11-07 |
Les formulaires qui peuvent être sélectionnés pour ce champ. S'applique uniquement si le champ du formulaire est une sous-classe de 2CE_FormField_MAPPED. Dans ce cas, il doit être une liste de formulaires séparée par des virgules. S'il n'est pas positionné, sa valeur par défaut sera le nom de cette fonction.
|
|
85. |
The forms which are selectable for this field. Only applies if the form field is a subclass of I2CE_FormField_MAPPED. In which case it should be a comma separated list of forms.
|
|
2012-11-07 |
Les formulaires qui peuvent être sélectionnés pour ce champ. S'applique uniquement si le champ du formulaire est une sous-classe de I2CE_FormField_MAPPED. Dans ce cas, il doit être une liste de formulaires séparée par des virgules.
|
|
86. |
Display Style For Form
|
|
2012-11-07 |
Style d'affichage pour formulaire
|
|
87. |
Affects how a form can be linked
|
|
2012-11-07 |
Affecte la manière dont un formulaire peut être lié
|
|
88. |
The fields that are linked when listing options. Only applies if the form field is a subclass of I2CE_FormField_MAPPED. It should be a colon separated list of 'forms' or 'form+linkfield's. Example: "county:district+region:[region]:country".
|
|
2012-11-07 |
Les champs qui sont liés lorsque les options sont listées. S'applique seulement si le champ du formulaire est une sous-classe de I2CE_FormField_MAPPED. Il doit être une liste de 'formulaires' ou de 'formulaire+champ lié' séparée par des deux-points.
Exemple: "commune:district+région:[région]:commune".
|
|
89. |
JOIN
|
|
2012-11-07 |
JOINTURE
|
|
90. |
RIGHT JOIN
|
|
2012-11-07 |
JOINTURE DROITE
|
|
91. |
LIMIT TO ONE JOINED
|
|
2012-11-07 |
LIMITER À UNE JOINTURE
|
|
92. |
The %s form
|
|
2012-11-07 |
Le formulaire %s
|
|
93. |
Hide
|
|
2013-07-30 |
Masquer
|
|
94. |
Edit This Information
|
|
2013-07-30 |
Modifier cette information
|