Browsing French translation

98 of 153 results
98.
Ubuntu has a huge community. You can easily get in touch with experts and
other enthusiasts. One good way to do so, particularly if you **have
questions**, is [AskUbuntu](http://www.askubuntu.com). It's a
collaboratively-edited question and answer site for Ubuntu users and
developers. 100% free, no registration required.
type: Plain text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ubuntu dispose d'une large communauté. Vous pouvez facilement prendre contact avec des experts et
d'autres personnes enthousiastes. L'un des meilleurs moyens pour ceci, en particulier si vous **avez
des questions**, est [AskUbuntu](http://www.askubuntu.com). Il s'agit d'un
site de questions/réponses édité collaborativement pour les utilisateurs d'Ubuntu et
les développeurs. 100[nbsp]% gratuit, sans inscription requise.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in content/pages/get-in-touch.md:7
98 of 153 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.