Translations by Dimitar Dimitrov
Dimitar Dimitrov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
163. |
Display notification when a member goes o_ffline
|
|
2011-08-26 |
Показвай съобщение, когато потребител отиде извън на линия
|
|
164. |
Error connecting
|
|
2011-08-26 |
Грешка при свързване
|
|
165. |
Hamachi login failed
|
|
2011-08-18 |
Грешка при влизането
|
|
166. |
No internet connection
|
|
2017-02-17 |
Няма връзка с интернет
|
|
2011-08-16 |
Няма интернет връзка
|
|
168. |
Add Command
|
|
2011-08-16 |
Добавяне на команда
|
|
171. |
Edit Command
|
|
2011-08-16 |
Редактиране на команда
|
|
172. |
_Label:
|
|
2011-08-16 |
_Етикет:
|
|
173. |
IPv_4 command:
|
|
2011-10-10 |
IPv_4 команда:
|
|
174. |
IPv_6 command:
|
|
2011-10-10 |
IPv_6 команда:
|
|
175. |
Use %A for address and %N for nickname
|
|
2011-08-16 |
Използвай %A за адрес и %N за псевдоним
|
|
176. |
_Priority:
|
|
2011-10-10 |
_Приоритет:
|
|
178. |
Move up
|
|
2011-08-16 |
Премести нагоре
|
|
179. |
Move down
|
|
2011-08-16 |
Премести надолу
|
|
180. |
Set as default action
|
|
2017-02-18 |
Избери като действие по подразбиране
|
|
2017-02-17 |
Ибери като действие по подразбиране
|
|
181. |
Revert all changes
|
|
2017-02-17 |
Отмяна на всички промени
|
|
182. |
Are you sure you want to revert all changes?
|
|
2017-02-17 |
Сигурен ли сте, че искате да отмените всички промени?
|
|
183. |
If you revert all changes, the default commands will be restored.
|
|
2017-02-17 |
Ако отмените промените, командите по подразбиране ще бъдат възстановени.
|
|
184. |
Hamachi lost connection
|
|
2011-08-16 |
Hamachi изгуби връзка
|
|
185. |
Member online
|
|
2017-02-17 |
Потребителят е на линия
|
|
2011-08-26 |
Потребител на линия
|
|
186. |
Member offline
|
|
2017-02-17 |
Потребителят е извън линия
|
|
2011-08-26 |
Потребител извън линия
|
|
187. |
Member joined
|
|
2011-08-26 |
Потребител се присъедини
|
|
188. |
Member left
|
|
2011-08-26 |
Потребител напусна
|
|
189. |
{0} came online in the network {1}
|
|
2011-08-18 |
{0} дойде на линия в мрежата {1}
|
|
190. |
{0} went offline in the network {1}
|
|
2011-08-18 |
{0} отиде извън линия в мрежата {1}
|
|
191. |
{0} joined the network {1}
|
|
2011-08-26 |
{0} се присъедини към мрежата {1}
|
|
192. |
{0} left the network {1}
|
|
2011-08-16 |
{0} напусна мрежата {1}
|
|
193. |
{0} came online in the network {1} and {2} other network
{0} came online in the network {1} and {2} other networks
|
|
2011-08-18 |
{0} се появи на линия във мрежата {1} и {2} друга мрежа
{0} се появи на линия във мрежата {1} и {2} други мрежи
|
|
194. |
{0} went offline in the network {1} and {2} other network
{0} went offline in the network {1} and {2} other networks
|
|
2011-08-18 |
{0} отиде извън линия във мрежата {1} и {2} друга мрежа
{0} отиде извън линия във мрежата {1} и {2} други мрежи
|
|
195. |
{0} joined the network {1} and {2} other network
{0} joined the network {1} and {2} other networks
|
|
2011-08-18 |
{0} влезе в мрежата {1} и {2} друга мрежа
{0} влезе в мрежата {1} и {2} други мрежи
|
|
196. |
{0} left the network {1} and {2} other network
{0} left the network {1} and {2} other networks
|
|
2011-08-18 |
{0} напусна мрежата {1} и {2} друга мрежа
{0} напусна мрежата {1} и {2} други мрежи
|
|
197. |
Reconnecting in {0} second
Reconnecting in {0} seconds
|
|
2017-02-17 |
Свързване след {0} секунда
Свързване след {0} секунди
|
|
198. |
_Update the network list every %S _second
_Update the network list every %S _seconds
|
|
2017-02-17 |
_Обновявай листът с мрежите на всеки %S _секундa
_Обновявай листът с мрежите на всеки %S _секунди
|
|
199. |
Join, create and manage Hamachi networks in a breeze.
|
|
2018-10-02 |
Присъединявайте се, създавайте и управлявайте Hamachi мрежи с лекота.
|
|
200. |
Features:
|
|
2018-10-02 |
Характеристики:
|
|
201. |
Searchable, sortable and collapsible network list
|
|
2018-10-02 |
Търсим, подреждащ се и сгъваем списък с мрежи
|
|
202. |
Sidebar for easy access to details and actions
|
|
2018-10-02 |
Страничен панел за лесен достъп до детайли и действия
|
|
203. |
Desktop notifications
|
|
2018-10-02 |
Известия на работния плот
|
|
204. |
Fully customizable commands
|
|
2018-10-02 |
Напълно персонализиращи се команди
|
|
205. |
Backup and restore your Hamachi configuration folder
|
|
2018-10-02 |
Бекъп и възстановяване на вашата Hamachi директория
|
|
207. |
Show help
|
|
2018-04-01 |
Показване на помощ
|
|
208. |
Show client information
|
|
2018-04-01 |
Показване на клиентската информация
|
|
212. |
Network List
|
|
2018-04-01 |
Списък с мрежи
|
|
213. |
Join a network
|
|
2018-04-01 |
Влез в мрежа
|
|
214. |
Create a network
|
|
2018-04-01 |
Създай мрежа
|
|
215. |
Show/hide offline members
|
|
2018-04-01 |
Показване/скриване на офлайн членовете
|
|
216. |
Expand all networks
|
|
2018-04-01 |
Разширяване на всички мрежи
|