Translations by Ḷḷumex03
Ḷḷumex03 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
163. |
Display notification when a member goes o_ffline
|
|
2013-12-02 |
Amosar notificación cuando tea fuera de llinia un m_iembru
|
|
164. |
Error connecting
|
|
2013-12-02 |
Erru al coneutar
|
|
165. |
Hamachi login failed
|
|
2013-12-02 |
Fallu d'aniciu de sesión d'Hamachi
|
|
166. |
No internet connection
|
|
2013-12-02 |
Ensin conexóna internet
|
|
167. |
Add
|
|
2015-07-10 |
Amestar
|
|
168. |
Add Command
|
|
2013-12-02 |
Amestar comandu
|
|
169. |
_Add
|
|
2015-07-10 |
_Amestar
|
|
170. |
Edit
|
|
2015-07-10 |
Editar
|
|
171. |
Edit Command
|
|
2013-12-02 |
Editar comandu
|
|
172. |
_Label:
|
|
2013-12-02 |
_Etiqueta
|
|
173. |
IPv_4 command:
|
|
2013-12-02 |
Comandu IPv_4:
|
|
174. |
IPv_6 command:
|
|
2013-12-02 |
Comandu IPv_6:
|
|
175. |
Use %A for address and %N for nickname
|
|
2013-12-02 |
Usa %A pa la direición ya %N pal alcuñu
|
|
176. |
_Priority:
|
|
2013-12-02 |
_Prioridá:
|
|
177. |
Remove
|
|
2015-07-10 |
Desaniciar
|
|
178. |
Move up
|
|
2013-12-02 |
Xubir
|
|
179. |
Move down
|
|
2013-12-02 |
Baxar
|
|
182. |
Are you sure you want to revert all changes?
|
|
2013-12-02 |
¿De xuru quies reaniciar toles camudancies?
|
|
183. |
If you revert all changes, the default commands will be restored.
|
|
2013-12-02 |
Si reanicies toles camudancies, restauraránse tolos comandos per defeutu.
|
|
184. |
Hamachi lost connection
|
|
2013-12-02 |
Hamachi perdió la conexón
|
|
185. |
Member online
|
|
2013-12-02 |
Miembru en llinia
|
|
186. |
Member offline
|
|
2013-12-02 |
Miembru fuera de llinia
|
|
187. |
Member joined
|
|
2013-12-02 |
Miembru xuníu
|
|
188. |
Member left
|
|
2013-12-02 |
El miembru coló
|
|
189. |
{0} came online in the network {1}
|
|
2013-12-02 |
{0} púsose en llinia na rede {1}
|
|
190. |
{0} went offline in the network {1}
|
|
2013-12-02 |
{0} púsose fuera de llinia na rede {1}
|
|
191. |
{0} joined the network {1}
|
|
2013-12-02 |
{0} xunióse a la rede {1}
|
|
192. |
{0} left the network {1}
|
|
2013-12-02 |
{0} colo de la rede {1}
|
|
193. |
{0} came online in the network {1} and {2} other network
{0} came online in the network {1} and {2} other networks
|
|
2013-12-06 |
{0} púnxose en llinia na rede {1} ya {1} rede más
{0} púnxose en llinia na rede {1} ya {1} redes más
|
|
194. |
{0} went offline in the network {1} and {2} other network
{0} went offline in the network {1} and {2} other networks
|
|
2013-12-06 |
{0} púnxose en llinia na rede {1} ya {1} rede más
{0} púnxose fuera de llinia na rede {1} ya {1} redes más
|
|
195. |
{0} joined the network {1} and {2} other network
{0} joined the network {1} and {2} other networks
|
|
2013-12-06 |
{0} xunióse a la rede {1} ya {2} rede más
{0} xunióse a la rede {1} ya {2} redes más
|
|
196. |
{0} left the network {1} and {2} other network
{0} left the network {1} and {2} other networks
|
|
2013-12-06 |
{0} coló de la rede {1} ya {2} rede más
{0} coló de la rede {1} ya {2} redes más
|
|
198. |
_Update the network list every %S _second
_Update the network list every %S _seconds
|
|
2013-12-02 |
_Anovar la llista de rede cada _segundu
_Anovar la llista de rede cada %S _segundos
|