Translations by daniel6442
daniel6442 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Page:
|
|
2010-04-06 |
Oldal:
|
|
~ |
The Web Site field value must be a valid URL
|
|
2010-04-06 |
A weboldal mezőnek valós URL-t kell tartalmaznia.
|
|
~ |
SITE INFORMATION
|
|
2010-01-25 |
OLDAL INFORMÁCIÓ
|
|
~ |
None found
|
|
2010-01-25 |
Nincs találat
|
|
~ |
PLUGIN INFORMATION
|
|
2010-01-25 |
PLUGIN INFORMÁCIÓ
|
|
~ |
%d entry
%d entries
|
|
2010-01-25 |
%d bejegyzés
%d bejegyzések
|
|
~ |
Your <b>.htaccess</b> file is not writable. In order to secure your SQLite database, please paste the following into <b>%s</b>:
|
|
2010-01-25 |
A <b>.htaccess</b> fájl nem írható. Ahhoz, hogy az SQLite adatbázis biztonságban legyen, illeszd be a következőt <b>%s</b>:
|
|
~ |
File could not be added to the silo.
|
|
2010-01-25 |
A fájl feltöltése sikertelen a silo-ba.
|
|
~ |
File added successfully.
|
|
2010-01-25 |
A fájl sikeresen feltöltve.
|
|
~ |
File Uploaded:
|
|
2010-01-25 |
Fájl feltöltve:
|
|
~ |
The username and password you supplied failed to log in to Viddler.
|
|
2010-01-25 |
A megadott felhasználónév és jelszó hibás a Viddler-ra való bejelentkezéshez.
|
|
~ |
You have logged in to Viddler.
|
|
2010-01-25 |
Sikeres bejelenetkezés a Viddler-ra.
|
|
~ |
System Status
|
|
2010-01-22 |
Rendszerállapot
|
|
~ |
Something went terribly wrong here.
|
|
2010-01-22 |
Valami szörnyen rossz itt.
|
|
~ |
Site Language
|
|
2010-01-21 |
Oldal nyelv
|
|
~ |
You did not have permission to delete some entries.
|
|
2010-01-21 |
Nincs jogosultságod bejegyzések törlésére.
|
|
12. |
Activated Plugin: %s
|
|
2010-04-06 |
Aktívált plugin: %s
|
|
13. |
Deactivated Plugin: %s
|
|
2010-04-06 |
Deaktívált plugin: %s
|
|
16. |
parse error. not well formed
|
|
2010-04-06 |
értelmezési hiba. hibás formátum
|
|
17. |
parse error. unsupported encoding
|
|
2010-04-06 |
értelmezés hiba. nem támogatott kódolás
|
|
18. |
parse error. invalid character for encoding
|
|
2010-04-06 |
értelmezési hiba. nem támogatott karakter kódoláshoz
|
|
20. |
server error. requested method not found
|
|
2010-04-06 |
szerver hiba. a keresett metódus nem található.
|
|
21. |
server error. invalid method parameters
|
|
2010-04-06 |
szerver hiba. érvénytelen metódus paraméter.
|
|
22. |
server error. internal xml-rpc error
|
|
2010-04-06 |
szerver hiba. belső xml-rpc hiba.
|
|
23. |
application error
|
|
2010-04-06 |
alkalmazáshiba
|
|
25. |
transport error
|
|
2010-04-06 |
transzport hiba
|
|
26. |
The source URI does not exist.
|
|
2010-04-06 |
A forrás URI nem található.
|
|
33. |
This XMLRPC server only accepts POST requests.
|
|
2010-04-06 |
Az XMLRPC szerver csak POST kérelmet fogad.
|
|
40. |
Bitmask values must be boolean
|
|
2010-04-06 |
Bitmask csak boolean értéket tartalmazhat
|
|
44. |
full
|
|
2010-01-22 |
teljes
|
|
45. |
none
|
|
2010-01-22 |
nincs
|
|
51. |
New term %1$s: %2$s
|
|
2010-04-06 |
Új kifejezés %1$s: %2$s
|
|
52. |
Term %1$s (%2$s) deleted.
|
|
2010-04-06 |
Kifejezés "%1$s" (%2$s) törölve.
|
|
58. |
The cache directory '%s' is not writable - the cache is disabled.
|
|
2010-04-06 |
A cache mappa '%s' nem írható - cachelés nincs aktíválva.
|
|
69. |
Invalid XML response.
|
|
2010-01-22 |
Érvénytelen XML válasz.
|
|
73. |
File %s not found.
|
|
2010-04-06 |
Fájl nem található: %s
|
|
76. |
Anonymous
|
|
2010-01-22 |
Névtelen
|
|
89. |
?
|
|
2010-01-22 |
?
|
|
91. |
Failed to register HiEngine stream protocol
|
|
2010-04-06 |
HiEngine stream protokoll regisztrálása sikertelen
|
|
92. |
Whoops! 404. The page you were trying to access is not really there. Please try again.
|
|
2010-04-06 |
Hoppá! 404. A keresett oldal nem található.
|
|
100. |
The APC Cache PHP module is not loaded - the cache is disabled.
|
|
2010-04-06 |
Az APC Cache PHP modul nincs betöltve - cacheles inaktíválva van.
|
|
101. |
New group created: %s
|
|
2010-01-21 |
Új csoport létrehozva: %s
|
|
102. |
User Group updated: %s
|
|
2010-02-09 |
Felhasználói csoport frissítve: %s
|
|
103. |
User Group %s: Member list reset
|
|
2010-02-09 |
A(z) %s felhasználói csoport tagsági listája visszaállítva.
|
|
104. |
User Group %s: Group deleted.
|
|
2010-02-09 |
A(z) %s csoport törölve.
|
|
105. |
User Group %1$s: Users were added to the group.
|
|
2010-02-09 |
Új felhasználók hozzáadása a(z) %1$s csoporthoz sikeres.
|
|
106. |
User Group %1$s: Users were removed from the group.
|
|
2010-02-09 |
A felhasználók törölve lettek a(z) %1$s felhasználói csoportból.
|
|
107. |
Could not determine script name.
|
|
2010-01-22 |
A szkript nevét nem sikerült meghatározni.
|
|
112. |
and
|
|
2010-01-22 |
és
|
|
120. |
Preview Post
|
|
2010-04-06 |
Bejegyzés megtekintése
|