Translations by Ygor Máximo
Ygor Máximo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
36. |
Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads
|
|
2014-07-22 |
Tráfego do cliente do jogo, normalmente Matchnaking, HLTV e Steam downloads
|
|
40. |
Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat
|
|
2014-07-22 |
Steamworks redes P2P e Steam Chat de voz
|
|
94. |
You need to add the main random port too that you selected the first time
|
|
2014-07-22 |
Você precisa adicionar a porta aleatória principal, também, que você selecionou na primeira vez
|
|
127. |
Kerberos v5 Full
|
|
2014-07-22 |
Kerberos v5 Completo
|
|
158. |
Socks Proxy
|
|
2014-07-22 |
Proxy do Soquete
|
|
159. |
SOCKS protocol for proxy server support
|
|
2014-07-22 |
Protocolo SOCKS para suporte do servidor proxy
|
|
213. |
A game server for Monopoly-like board games
|
|
2014-07-22 |
Um servidor de jogo para Monopoly - como jogos de tabuleiro
|
|
288. |
SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers to Windows, NT, OS/2 and DOS clients
|
|
2014-07-22 |
Protocolo SMB/CIFS para sistemas Unix, permitindo você fornecer arquivos e impressoras para clientes Windows, NT, OS/2 e DOS
|
|
298. |
Modular printing system for Unix-like computer operating systems
|
|
2014-07-22 |
Sistema de impressão modular para Unix - como sistemas operacionais de computadores
|
|
303. |
An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2
|
|
2014-07-22 |
Um FPS de código aberto que roda no Cube Engine 2
|
|
338. |
Virtual Network Computing
|
|
2014-07-22 |
Computação de rede virtual
|
|
351. |
An original shortest path algorithm and core concept
|
|
2014-07-22 |
Um algoritmo original de caminho mais curto e conceito central
|
|
367. |
Frostwire peer-peer file sharing on default port
|
|
2014-07-22 |
Compartilhamento de arquivo Frostwire peer-peer na porta padrão
|
|
368. |
Network;File Transfer;P2P;
|
|
2014-07-22 |
Rede;Transferência de arquivo;P2P
|
|
376. |
Store files online and sync them between computers and mobile devices, as well as stream audio and music from cloud to mobile devices
|
|
2014-07-22 |
Armazenar arquivos online e sincronizá-los entre computadores e dispositivos móveis, como fluxo de áudio e música a partir da nuvem para dispositivos móveis
|
|
410. |
Network Time Protocol
|
|
2014-07-22 |
Network Time Protocol (NTP)
|
|
411. |
Network;Time;
|
|
2014-07-22 |
Rede;Tempo;
|
|
428. |
UPS Tools daemon
|
|
2014-07-22 |
Ferramentas Daemon UPS
|
|
485. |
An ASCII-art 2D deathmatch game
|
|
2014-07-22 |
Um jogo Deathmatch com arte ASCII 2D
|
|
495. |
Software distribution service and game server browser from Valve
|
|
2014-07-22 |
Serviço de distruibuição de Software e servidor de jogo browser da Valve
|
|
523. |
NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at 32765:32769 (some conflicts with popular games)
|
|
2014-07-22 |
NFS com apoio cota de uso do sistema de arquivo usuário/grupo com portas estáticas em 32765:32769 (alguns conflitos com jogos populares)
|
|
525. |
A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660
|
|
2014-07-22 |
Um FPS fantasy pela Raven Software, servidor na porta 27660
|
|
527. |
A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901
|
|
2014-07-22 |
Um FPS fantasy pela Raven Software, servidor na porta 26901
|
|
529. |
A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902
|
|
2014-07-22 |
Um FPS fantasy pela Raven Software, servidor na porta 26902
|
|
531. |
A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903
|
|
2014-07-22 |
Um FPS fantasy pela Raven Software, servidor na porta 26903
|
|
543. |
Unreal Tournament 2004 Admin
|
|
2014-07-22 |
Unreal Tournament 2004 Admin
|
|
544. |
Web-based administration for the FPS by Epic Games
|
|
2014-07-22 |
Administração baseada em Web para o FPS pela Epic Games
|
|
571. |
A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment
|
|
2014-07-22 |
Uma porta de origem de Descent II, o 3D Flying FPS pela Outrage Entertainment
|
|
575. |
Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd
|
|
2014-07-22 |
Jogador vs Jogador - Emulação de servidor Gaming Network baseado em bnetd
|
|
576. |
PvPGN Address Translation
|
|
2014-07-22 |
Tradução de endereços PvPGN
|
|
577. |
Player vs Player Gaming Network Address translation port
|
|
2014-07-22 |
Jogador vs Jogador - Porta de tradução de endereço Gaming Network
|
|
580. |
Subversion Server
|
|
2014-07-22 |
Servidor de subversão
|
|
581. |
Subversion server for access to Subversion repositories
|
|
2014-07-22 |
Servidor subversão para acesso a repositórios de subversão
|
|
584. |
A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games
|
|
2014-07-22 |
Um jogo RTS gratuito/código aberto de guerra antiga da Wildfire Games
|
|
605. |
A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network
|
|
2014-07-22 |
Uma extensão de barramento periférico para compartilhamento de dispositivos através de rede IP
|
|
608. |
ManiaDrive HTTP server
|
|
2014-07-22 |
Servidor HTTP ManiDrive
|
|
622. |
VNC server display :0
|
|
2014-07-22 |
Exibição de servidor VNC
|
|
623. |
Virtual Network Computing standard server display :0
|
|
2014-07-22 |
Exibição de servidor padrão VNC
|
|
691. |
A dragon-riding action-adventure from Surreal Software
|
|
2014-07-22 |
Domação de dragão Ação-Aventura da Surreal Software
|
|
698. |
Gamer's Internet Tunnel
|
|
2014-07-22 |
Tunel internet do Gamer
|
|
714. |
H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)
|
|
2014-07-22 |
Descoberta de Gatekeeper Multicast
|
|
716. |
H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)
|
|
2014-07-22 |
H.323 Registro, Admissão e Estado do Gatekeeper (H.225)
|
|
721. |
Transmission Daemon
|
|
2014-07-22 |
Daemon transmissão
|
|
769. |
Less seconds uses more CPU
This interval will apply the next time you expand the Listening Report
|
|
2014-07-22 |
Menos segundos usa mais CPU
Esse intervalo será aplicado na próxima vez que você expandir o Relatório Listening
|
|
945. |
Restart your firewall to refresh to the real status and please report this bug
|
|
2014-07-22 |
Reinicie seu firewall para atualizar para o estado real e, por favor, reporte esse bug.
|
|
967. |
Insert IP/Ports
|
|
2014-07-22 |
Inserir IP/Portas
|